有奖纠错
| 划词

Sugiero que esta sería el camino adecuado para el liderazgo político, y las Naciones Unidas harían honor a su nombre.

但是,我认为,政治领人和联合国的正当职业将是不负其名。

评价该例句:好评差评指正

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续面的一项战略来解决年轻人获得生产性的正当职业的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并对未来绝望的青年人肯定不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

评价该例句:好评差评指正

A grandes rasgos, el programa del Jefe de Estado del Togo consiste en la oferta de trabajo digno para los jóvenes, la concesión de créditos a los jóvenes empresarios, la dotación de medios logísticos y humanos suficientes a las universidades para que puedan asegurar una formación de calidad a los jóvenes y la participación plena y efectiva de los jóvenes en la vida política, económica y social del país.

为青年人提供正当职业,为青年企业家提供信贷、为大学提供后勤和人力资源以便用于为年轻人提供良好的培训、以及使青年充分和有效地参与国家的政治、经济和社生活,这些是多哥总统所确立的案中的主要政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪, 鲜嫩, 鲜葡萄汁, 鲜血, 鲜艳, 鲜艳的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Justo cuando su carrera vocacional como profesores estaba empezando, estalló la guerra civil, como he dicho, que dura tres años.

正当他们的教师职业生涯,正我所战爆发了,这场战争持续了三年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人, 闲人免进, 闲散, 闲散的, 闲散资金, 闲事, 闲适,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接