有奖纠错
| 划词

Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.

此外还有社会对母性的尊重。

评价该例句:好评差评指正

La adopción por los Estados partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará discriminatoria.

缔约各国保护母性而采取的特别,包括本公约所列各项,不得

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha adoptado numerosas medidas especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer, y particularmente para proteger la maternidad.

哈萨克斯坦采取了不少旨在加速实现女平等的专门,特别是保护母性

评价该例句:好评差评指正

Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.

子对母性、妻子、主妇、祖母作用的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia la protección de la maternidad se garantiza en virtud de la Ley de contratos de empleo, la Ley de administración pública, la Ley de tiempo de trabajo y de descanso, la Ley de vacaciones, la Ley de seguro médico, la Ley del impuesto social, la Ley de subsidios por hijo y la Ley del seguro de pensión estatal.

在爱沙尼亚,《雇用合同法》、《公务员法》、《工作和休息时间法》、《假期法》、《健康保险法》、《社会税法》、《子女津贴法》和《国家养恤金保险法》都保证了对母性的保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间, 未成年, 未成年的, 未成年人, 未成熟的, 未出版的, 未出世的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Y la maternidad  la vivían a través de los niños de los señores.

母性是通过领主孩子们来实现

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso significa que pueden ayudar con habilidades maternales, como una mayor capacidad para leer señales faciales de los bebés.

这意味着它们可以帮助提高母性技能,例如提高解读婴儿面部表情能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Otra muy importante es la Oxitocina que se le apoda como la " hormona del apego" , esta hormona se ha relacionado con la Cercanía de la Relación, el orgasmo, comportamientos maternales y paternales...

另一个很重要物质就是被称“依恋激素”催产素,这种激素和亲密关系,高潮,母性和父系有关系。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán Samaritano les tenía un afecto casi maternal a los manatíes, porque le parecían señoras condenadas por algún extravío de amor, y tenía por cierta la leyenda de que eran las únicas hembras sin machos en el reino animal.

萨马里塔诺船长对海牛有着近乎母性感情,因在他看来,海牛是因错误爱情而受到谴责女士,他坚信海牛是动物王国中唯一没有雄性雌性。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En cambio, muchas veces se había cuidado de América Vicuña, cuyo olor de pañales le despertaba a él los instintos maternos y sin embargo lo inquietaba la idea de que ella no pudiera soportar el suyo: su olor de viejo verde.

另一方面,他经常照顾美洲驼,她尿布气味唤醒了他母性本能,但他却因她无法忍受他气味而感到不安:她肮脏老人气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未决, 未开化的, 未开垦的, 未可, 未可厚非, 未垦殖的, 未枯的, 未来, 未来的, 未来两天内将有风暴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接