有奖纠错
| 划词

Es un episodio importante de mi vida.

我一生中重要事件。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.

友好、通商和航行条约为奥本海这种处理方式提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, su delegación está dispuesta a trabajar para lograr un texto más apropiado.

但是,美国代表团准备设法找到适当措辞。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.

这些数字表明,遵守这一法例还是

评价该例句:好评差评指正

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供具体指导,则非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.

贸易关系和族群以及文化纽带导对邻国市场具有深入了解。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种大胆措施;并且还应该加快这些措施。

评价该例句:好评差评指正

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尊重传统家庭模式。

评价该例句:好评差评指正

Otra de ellas es un análisis comparativo de las metodologías utilizadas en las diferentes evaluaciones.

另有一本是各类评价中所用方法分析。

评价该例句:好评差评指正

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息泛,有则相当零散。

评价该例句:好评差评指正

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当,就有必要说明这些数字。

评价该例句:好评差评指正

En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.

不过失业率情况复杂。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.

他确认,这个问题将在条款草案中具有显著位置。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.

这类系统可采用简单设计,操作费用也低得多。

评价该例句:好评差评指正

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面情况稳定。

评价该例句:好评差评指正

En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.

一般认为,这些领域是其他多边组织有占优势领域。

评价该例句:好评差评指正

Existen otros aspectos en que las adquisiciones del UNICEF no son comparables con las carteras de otros organismos.

在其他一些方面,儿童基金会采购与其他机构一揽子采购是无法相

评价该例句:好评差评指正

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据自身优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当

评价该例句:好评差评指正

Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.

如果采用系统伤亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好评, 好奇, 好奇的, 好奇心, 好骑手, 好强, 好球, 好人, 好日子, 好色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课

Esta es la palabra con las 5 vocales más conocida del español.

这些是西语里有5个元音比较熟悉单词。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Quién es el más listo de los dos?

谁是比较聪明那个?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

¿Quieres que hable de algún tema en particular?

要说一些比较特别话题吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Bien, esa palabra es una palabra suave.

,这个词是比较温和说法。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y aquí es un sentimiento muy honesto y muy puro.

这是一种非常真实、比较纯粹感受。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Así que he cogido una parte más pequeñita del pastelito.

因此我用是一块比较蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Al menos en Estados Unidos y es de uso relativamente común.

至少美国,这是比较常见用法。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.

因为高纯度部分 都内部比较地方。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Ahora le toca el turno a las palomitas con almíbar, que son las más conocidas.

轮到带有糖浆爆米花了,这个是大家比较熟悉

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nunca fue mejor guerrero que entonces.

是当时一个比较出色军人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ni siquiera los medios estarán presentes, es más que seguro.

只有各国代表,应该比较安全。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ah, eso está muy bien... Bueno, ¿hacemos el traspaso de custodia?

“这样是比较。那么,我们可以交接了吗?”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero encuentro que lo peor de las fiestas navideñas son las aglomeraciones y el consumismo.

但我发现圣诞节庆比较糟糕是人群聚集和消费主义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Debes evitar exponerte al sol las horas de mayor radiación.

太阳比较时候,这种皮肤人应该避免阳光下暴晒。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.

比较接近猜测会有另一个机会,并通过引入变异来重现。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

我们来比较一下电影翻译。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.

这是比较客观,至少对于我和大多数人来说都是这样。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Nos podrías recomendar un helado más convencional y uno especialmente diferente que tengáis?

能给我们推荐一款们这儿比较常规冰淇淋和一款很特别冰淇淋吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Iba a platicar con su novia a un pueblo llamado Contla, algo lejos de aquí.

经常到离这里比较一个叫康脱拉村子里跟未婚妻谈情说爱。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los asientos de sol son más baratos.

向阳座位比较便宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好事, 好事之徒, 好手, 好受, 好说歹说, 好说话儿, 好说谎的, 好说谎的人, 好说空话的, 好探听消息的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接