有奖纠错
| 划词

La víctima también podía procurar una reparación civil.

受害者也能寻求补救。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.

该法案还与权利相关。

评价该例句:好评差评指正

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

或行政责将足满足这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从交易,并获得经济机会。

评价该例句:好评差评指正

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉诉讼获赔的前景。

评价该例句:好评差评指正

Esa responsabilidad podrá ser penal, civil o administrativa.

这些责是刑或行政责

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.

除了刑措施外,还判决措施。

评价该例句:好评差评指正

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军存在。

评价该例句:好评差评指正

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,诉讼就不受理。

评价该例句:好评差评指正

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们法庭提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

案件中,原告被告均召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

También estamos haciendo todo lo posible para aportar más capacidades civiles y policiales.

我们还在尽一切努力进一步加强警察能力。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

法院的负担过重,积压的案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤增援方案务是按照运作费用开列预算。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

评价该例句:好评差评指正

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平目标。

评价该例句:好评差评指正

En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.

第一件诉讼涉及到一项侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的权利、公权利政治权利。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

案件的原告在主管法庭上自行提出诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竹板书, 竹帛, 竹布, 竹蛏, 竹竿, 竹黄, 竹鸡, 竹筴鱼, 竹简, 竹节虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, también vas a al registro civil cuando te casas.

比如,你结婚的要去民事登记处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para poner nombre a un niño, o a una niña, tienes que ir al registro civil.

给孩子取名,你要去民事登记处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los trabajadores del registro civil son funcionarios, es decir, son trabajadores públicos.

民事登记处的员工都是公务员,为公众服务。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro país, desgraciadamente, durante estos últimos años ha sufrido muchas emergencias de protección civil y también emergencias sanitarias.

不幸的是,近来我们的国家经历了许多保护民事卫生紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
8-11

El 20 de julio del año pasado se casaron por lo civil en españa, donde decidieron vivir hasta hoy.

7 月 20 日,他们在西班牙举行了民事婚礼,他们决定在那里生活到今天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado 19 de junio tuve el gran honor de condecorar con la Orden del Mérito Civil a 41 ciudadanos procedentes de toda España.

6月19日,我有幸授予41位西班牙国民民事功绩勋章。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay un banco –el más austral del mundo– una biblioteca, un supermercado, una iglesia, un registro civil y una oficina de correos.

还有一家银行(世界最南端)、图书馆、超市、教堂、民事登记处

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ministra publicó en sus redes, y luego lo borró, el pedido donde además aclaran que cuentan con un seguro de responsabilidad civil de 10 millones de pesos.

该部长在她的网络上发布了该请求, 然后将其删除,其中还澄清说, 他们拥有 1000 万比索的民事责任保险。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

29 Sírvante pueblos, Y naciones se inclinen á ti: Sé señor de tus hermanos, E inclínense á ti los hijos de tu madre: Malditos los que te maldijeren, Y benditos los que te bendijeren.

29 愿多民事奉你,多国跪拜你。愿你作你弟兄的主。你母亲的儿子向你跪拜。凡咒诅你的,愿他受咒诅。为你祝福的,愿他蒙福。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de las casas en las que viven las familias y de la escuela, en la Base Esperanza también hay un pequeño gimnasio, un casino en el que se prepara la comida para todos y un registro civil.

除了家庭居住的房屋学校外,埃斯佩兰萨基地还设有一个小型健身房、一个为每个人准备食物的赌场以及一个民事登记处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竹鼠, 竹笋, 竹榻, 竹絮, 竹叶青, 竹芋, 竹枝词, 竹纸, 竹子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接