有奖纠错
| 划词

El "folclor", en su sentido negativo, es un concepto cargado de marginalidades, en las que se engloban, entre otras cosas, las ceremonias y los antiguos rituales que aún tienen vigencia y un arraigo poderoso en la vida religiosa y cultural de las comunidades de nuestro país.

贬义的“民俗”一词饱含着边缘化的含义,其中包括积极活跃在墨西哥宗教和文化中的典礼和古老仪式。

评价该例句:好评差评指正

En México, los proyectos han consistido en establecer asociaciones de terapeutas tradicionales, transmitir el conocimiento tradicional mediante manuales y libros de referencia locales, y preparar material de enseñanza bilingüe ilustrado por artistas locales para los centros indígenas de enseñanza preescolar y primaria, en 20 comunidades mayas.

在墨西哥,项目包括建立民俗医士协;通过手册和地方参考传播传统知识;为20个玛雅社区的土著学龄前学校和小学编写双语教材,由地方艺术家配插图。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, auspician actos culturales como seminarios, cursos prácticos y exposiciones en las que participan intelectuales, periodistas, artistas, músicos, grupos folclóricos, etcétera, de todo el mundo, a fin de enriquecer la apertura y el conocimiento de nuestra sociedad sobre la diversidad de otras culturas, ideas y conceptos, manteniendo al mismo tiempo nuestro ambiente cultural característico.

此外,我国鼓励举办讨习班和展览等文化活动,鼓励全世界的知识分子、记者、艺术家、音乐家、民俗团体等方面参与这些活动,以加强我国社的开放性,增加我国社对其他文化、思想和概念多样性的认识,与此同时,维护我国与众不同的文化环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guango, guangoche, guangocho, guangochudo, guangudo, guanguero, guaní, guanidina, guanil, guanime,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.

当然,在这些国家民俗节日。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Todas lucen escenas costumbristas andaluzas y del mundo del toreo, del cante, romerías... una maravilla.

所有作品都展现出安达卢西亚民俗风情,以及斗牛、歌舞、朝圣时场景… … 真是令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

La palabra folclore es muy diferente en España y en inglés.

民俗词在西班牙和英语中非常同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que no se dice que es algo folclórico esto.

所以并是说这是民俗东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que en español se dice que son una cosa folclórica, ¿no?

我想在西班牙语中他们说这是民俗事物,对吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La “Verbena de la Paloma” es un festival en agosto que muestra las tradiciones populares de Madrid con trajes regionales, música y bailes.

“帕洛马圣母狂欢节”是八月场盛会,届时会通过其地域服装、音乐和舞蹈展现出马德里民俗传统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una herencia importante que aportaron a la cultura peruana es el cajón, un instrumento de percusión con un sonido muy particular que hoy en día es parte del folclore nacional.

他们给秘鲁文化带个重要遗产是箱鼓,这是种打击乐器,音色非常独特,如今已成为国家民俗部分。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Tenemos muchas ganas de ver ahora, en la sede de la asociación de vecinos, la iniciativa en la que jóvenes y mayores os unís para preservar la cultura, las tradiciones y el folclore.

现在,我们期待在居委会总部看到年轻人和老年人齐心协力保护文化、传统和民俗倡议。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su director, que tenía en el contrato que la película debía ser una película de tinte cómico y folclórico, de ambiente andaluz y dirigida a promocionar a una nueva tonadillera, Lolita Sevilla, le dio la vuelta al proyecto.

导演在合同中规定, 这部电影应该是部具有喜剧和民俗基调、具有安达卢西亚氛围电影,旨在宣传新托纳迪勒拉洛丽塔·塞维利亚,他扭转了这个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guapetón, guapeza, guápil, guapinol, guapísima, guapito, guapo, guapoí, guaporú, guapote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接