有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

看重在西班

评价该例句:好评差评指正

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个变故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跳伞运动员, 跳骚市场, 跳神, 跳绳, 跳水, 跳水运动员, 跳台, 跳舞, 跳舞的, 跳舞的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.

水手们害怕一边有怪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

哥伦布和他水手们将什么带回了欧洲?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.

最终,他退休到贝尔法斯特一个水手之家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

知识分子、水手和商人们都非常清楚地球不是平

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá muchos crean que los gatos no pueden ser buenos marineros, o compañeros serviciales de ningún tipo.

也许很多人认为,猫不可能是好水手,也不可能是任何类型有益伙伴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得了一些做水手基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tela marinera. Dos mil años para decir lo mismo.

水手面料。两千多年来都是如此。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

他不会在岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见红色迷宫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

水手开始骚动不安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深

评价该例句:好评差评指正
Educasonic听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠牙齿吱吱作响,看到那位不寻常水手从他们面经过,在沉没小船上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.

他丢下他舞伴, 迈着见习水手高傲步伐走到她面, 让她明白自己身价。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始焦躁,认为哥伦布把他们带到了世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los marineros describían a calamares voladores que iban al ritmo de los motores de los botes.

水手们描述说,飞乌贼能与船发动机保持同步。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un tío que era marino se lo había dado a su madre, y ésta se lo legó a Marilla.

一位水手叔叔把它送给了他母亲,她又把它传给了玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.

这次灾难是一个凶兆,说明你不能当水手" 。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo reconocer que no pude levantar la vista cuando los marineros me dijeron que se estaba hundiendo.

说实在话,当水手们告诉我大船正在下沉时,我几乎不敢抬头看一眼。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过捕鲸船船长要水手做祷告故事? '我问他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, en ninguna de estas aventuras me embarqué como marinero.

在以往冒险活动中,我在船上从未当过水手。这是我不幸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada vez más marineros pensaron que valía la pena el enorme viaje que había que realizar hasta el Mar de Banda.

越来越多水手认为往班达长途旅行是值得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 帖子, , 贴边, 贴边布条, 贴标签于, 贴饼子, 贴补, 贴封条, 贴盖已检标记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接