El agua es más densa que el aceite.
密度比油大.
La presa cedió al empuje de las aguas.
在压迫下,坝坍塌了。
El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
可压缩性是倍。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用代价必须加以量化。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十用于灌溉。
Las suciedad y las hojas han enturbiado el agua de la piscina.
脏东西和树叶弄脏了游泳池里。
Al hervir, el agua se transforma en vapor.
沸腾时候就成蒸汽了。
El agua contenida en el acuífero no recargable es un recurso no renovable.
这种含层中是不可再生资源。
También la calidad del agua está muy por debajo de la de los países de la Unión Europea.
而且,质量也大大低于欧盟各国。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来渠是与送沟渠相连敞口壕沟。
El agua contenida en un acuífero recargable es un recurso renovable.
有补给含层中是可再生资源。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合管将使我们实现粮食自给自足。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%人口能使用微生物含量合格。
En su quinta sesión, celebrada el 12 de abril, la Comisión siguió examinando el tema del agua.
4月12日第5次会议上,委员会继续讨论问题。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含层”是指从中可以抽取大量、含次表层地质层。
En todo el mundo, las mujeres se ocupan del 80% de las tareas relacionadas con el agua.
妇女承担了80%与相关工作。
Un método crucial para prevenir la desertificación es integrar mejor los sistemas de utilización de la tierra y el agua.
加强对土地和统一管,是防治荒漠化一个关键办法。
Se buscan nuevas soluciones para organizar el sector sobre la base del principio de la gestión integrada del agua.
新解决办法规定了该部门组织基本做法是综合管原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.
些水的逐渐蒸发导致个盐滩形成。
En una olla con abundante agua hervimos durante 10 minutos.
把它们放在盛有大量水的锅煮10分钟。
En el canal subterráneo el nivel de las aguas turbias era alto.
地下水,浑浊水的水位很高。
Los trabajadores vacían sus vallas en molinos con agua.
工人们把果实倒水的碾磨机中。
Escuchan el agua y pueden dirigir sus raíces hacia ella.
它们听得见水的声音,并且能将根部伸向水源。
Fue así como vieron al soldadito de plomo clavado en la tierra, chorreando agua.
就样,他们看到锡兵卡在地上,滴水的样子。
Las plantas bajo estrés hídrico o que están siendo atacadas por las plagas producen sonidos ultrasónicos.
遇到水的压力或受到害虫侵袭的植物会产生超声波。
Sube a un punto elevado alejado del agua.
爬上远离水的高处。
Cuidado, está muy fría —le advirtió él.
“的水很冷的。”罗辑说。
Se recolectan y serán llevados a fermentar en tinas con agua durante uno o dos días.
豆子被收集起来,放置在加水的桶中发酵一到两天。
Mezcla la lechuga, los rábanos, la cebolleta escurrida y las hojas de menta en un bol grande.
将生菜,萝卜,控过水的葱以及薄荷叶放入大碗中。
El agua oscura del golfo verdadero es la mejor cura que existe.
真正的海湾中的深暗的水是世上最佳的治疗剂。
El agua de la piscina tiene cloro.
泳池的水含有氯。
Ponemos un kilo de mejillones en un cazo con agua y lo dejamos a fuego fuerte hasta que hierva.
我们把一公斤贻贝放入盛水的锅子,然后用大火加热直至煮沸。
El acueducto servía para llevar agua a la ciudad.
输水道承载城市的水。
De pronto, el agua se extinguió en el canal.
忽然, 水管的水没。
Le voy a añadir también la mitad del agua.
也加入一半的水。
La niebla, los colores, los reflejos del agua.
雾,颜色,水的倒影。
El agua necesaria para el proceso se reutiliza.
个过程所需的水被重复使用。
Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.
做一个汉堡包需要近2500升的水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释