有奖纠错
| 划词

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变爱国心.

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

个人类追求完美动力,也现人类仁慈博爱这一永恒任务动力。”

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,现进步道路多种多样,这我们文明一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界和平。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加国际公约条文协调一致已成为黎巴嫩修法过程一个永恒要素。

评价该例句:好评差评指正

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待永恒恐惧当中。

评价该例句:好评差评指正

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说担忧永恒,无须遵从证据和科学调查方法基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出严重反对意见,而不老调重弹。

评价该例句:好评差评指正

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提到因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以及特别涉及妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有线遥探术, 有香味的, 有象征意义的, 有消化能力的, 有销路的, 有霄壤之别, 有效, 有效步骤, 有效措施, 有效的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老偶像那永恒孔。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.

也许只要看到一座上有难以理解永恒罗马文字拱门就会有那种感受。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Los geógrafos escribimos sobre cosas eternas.

地理学家要写永恒东西。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Y el temor a verla morir o quedar idiota, tornó a reabrir la eterna llaga.

们真怕她死去或变成白痴,不然那道永恒伤疤又要被撕开了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

¡Y Tristán siempre, sus alaridos de pasión sobrehumana, sobre nuestra felicidad yerta!

永恒特里斯坦,你对我们那已经僵死幸福发出了超乎人类激情呐喊!

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Podrían pensar que el universo es estático y eterno.

们可能认为宇宙是静态永恒

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.

对于上帝来说,一切奇迹都不是偶然。自永恒开始,祂就已经预备好了一切,并且让一切都按照准确无误法则运行。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un adverbio es una palabra invariable, que no cambia, y que describe al verbo.

副词是一种永恒不变、用来修饰动词词。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me canso de otros niños; hay en ellos una irritante y eterna uniformidad.

我厌倦了孩子;它们有一种令人恼火永恒一致性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el ámbito de la tierra hay formas antiguas, formas incorruptibles y eternas; cualquiera de ellas podía ser el símbolo buscado.

世界范围内有古老、不会毁坏永恒形式,中任一个都可能是寻求象征。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El marqués no entendió. El obispo le hizo una explicación tan dramática que pareció el preludio de una condena al fuego eterno.

侯爵不明白意思。主教向做了骇人解释, 就像判处永恒火刑前奏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de Titanes fueron destruidos o llevados al infierno eterno de Tártaro.

大多数泰坦被摧毁或被带到塔尔塔罗斯永恒地狱。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo no rehace lo que perdemos; la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego.

时间不能使失去再生,只能在永恒中享受天国荣耀或者遭受地狱之火煎熬。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para ellos los números y las figuras, eternos e inmutables, eran la esencia de las cosas terrenales, variables y perecederas.

们来说, 永恒不变数字图形,是可变而又易逝尘世事物本质。

评价该例句:好评差评指正
小银

Oirás cantar a las muchachas cuando lavan en el naranjal, y el ruido de la noria será gozo y frescura de tu paz eterna.

还会听见姑娘们在桔林里洗衣时歌唱,水车声音会给你永恒宁静送来欢乐清凉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pese a todo, aun acelerando el paso del tiempo, no consiguió que nada cambiara: aquel seguía siendo el mismo paisaje yermo, metálico y eterno.

时光飞逝中,没有沧海桑田演变,只有金属般永恒荒漠。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Llevaba además una gorra escocesa, también blanca, y un dispositivo de lentes oscuros superpuesto a sus eternos espejuelos de miope.

还戴着一顶苏格兰帽子,也是白色永恒近视眼镜上叠加了一个深色镜片装置。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Al final admitió como cierta la versión del hospital de desahuciados, sin más consuelo que un refrán conocido: Mujer enferma, mujer eterna.

最后,承认了关于绝望者医院说法是真实,而这并没有比一句名言更能带来安慰:有病女人,永恒女人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal vez la eternidad de los hombrecitos de jengibre estará hecha migas, pero mientras conserven una pierna, tendrán una amistad bien horneada.

也许小姜饼人永恒会是包屑,但只要们留住一条腿,们就会有一段烤熟友谊。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aquel puente conducía los danzarines pies de Ana hacia una colina boscosa donde reinaba un eterno crepúsculo bajo los erguidos pinos y abetos.

那座桥引导着安娜舞动双脚走向一座树木繁茂小山,那里在直立松树冷杉树下笼罩着永恒暮色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有须的, 有旋律的, 有选举权的, 有选举权的人, 有学位的, 有学问的, 有血有肉, 有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接