有奖纠错
| 划词

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在上世界的名歌。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个定与这个目标致。

评价该例句:好评差评指正

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标》中有章专门与妇女有

评价该例句:好评差评指正

El compendio está también disponible en el sitio web de la RAE.

《意见书》亦已上载到政府的网站。

评价该例句:好评差评指正

4 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1302, No.

《联合国条约》,130221618号。

评价该例句:好评差评指正

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

评价该例句:好评差评指正

También es encomiable la idea de publicar estudios sobre dicho Repertorio en Internet.

还赞扬把《》研究报告放在因特网上的构想。

评价该例句:好评差评指正

Véase también Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No.

另见联合国《条约》,72910485号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2056, No.

联合国,《条约》,205635597号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No.

联合国,《条约》,72910485号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2153, No.

联合国,《条约》,215337605号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 634, No.

联合国,《条约》,6349068号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 402, No.

联合国,《条约》,4025778号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1954, No.

联合国,《条约》,195433480号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2051, No.

联合国,《条约》,205135457号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 976, No.

联合国,《条约》,97614152号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2220, No.

联合国,《条约》,222039481号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1834, No.

联合国,《条约》,183331363号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1954, No.33480.

联合国,《条约》,195433480号。

评价该例句:好评差评指正

6 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1522, No.

联合国,《条约》,152226369号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


魔怪, 魔鬼, 魔鬼的, 魔羯座, 魔窟, 魔力, 魔术, 魔术的, 魔术师, 魔王,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

一堆自相矛盾的草稿的

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Renata no existe, es un recopilado de las muchas mujeres con autismo que he recibido en mi consulta.

Renata 不存在,它我在办公室收到的许多自闭症女性的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Además, el libro sagrado de los católicos, la Biblia, en su primera parte, denominada Antiguo Testamento, no es sino una recopilación de las antiguas leyendas judías.

此外,天主教圣,圣经,起初叫做旧约,仅仅古老的犹太传说的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Según las cifras que manejan tres relatores especiales, sólo durante el mes de enero las autoridades israelíes demolieron 132 construcciones palestinas en 38 comunidades de ese enclave.

根据三特别报告员的数字,仅在1月份, 以色列当局就拆毁了该飞地38个社区的132座巴勒斯坦建筑物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comprendió que los caracteres se heredaban a través de " unidades discretas de herencia" , que ahora conocemos como genes, y que después supimos que se codifican en nuestro ADN.

他了解到,这些特征通过“独立传承单”进行遗传的,即我们今天所知的基因,随后我们知道,我们的DNA由基因成。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta se hallaba en un antiguo libro persa llamado Mil leyendas y que el compendio de los relatos fue hecho por el escritor Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar en el siglo IX.

在一名为《千年传奇》的古波斯籍中发现的,这些故事的由作家Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar于9世纪完成的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas empresas ya están limitando las fuentes de inspiración a artistas que fallecieron hace ya mucho tiempo, pero hay sitios que compilan muchísimas obras de arte que están vendiendo las colecciones sin necesariamente pedirle permiso a las autoras y autores.

一些公司正把灵感来源限制在早已过世的艺术家身上,但也有一些网站了大量的艺术品,在不一定征求作者同意的情况下就出售作品集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲, 抹墙, 抹去, 抹杀, 抹石膏, 抹香鲸, 抹胭脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接