有奖纠错
| 划词

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这良心上的一个”。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación la describió como "un insulto a nuestra conciencia".

一个代表团形容,这良心上的一个”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍法外,这一个——所有人良知上的

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的,灭绝种族罪具有特别,其目标要在肉体上消灭人类的团体。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ve tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

令人遗憾的,一些重大失误使在调停和执行和平协定方面的成功记录蒙上了

评价该例句:好评差评指正

La Organización no puede aceptar, no puede tolerar y definitivamente no puede permitirse una reforma manchada que se considere el resultado de prácticas corruptas.

联合国组织不能接受、容忍和绝对不能进行一个有、被看作腐败做法结果的改革。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ha visto tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

遗憾的,有几次重大的失败,令在通过调解促成和平协定和执行协定方面的成功记录蒙上了

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay que perder de vista que algunas categorías de crímenes de lesa la humanidad pueden ser igualmente atroces y tienen un estigma igualmente grave.

而,人不能无视有些类别的反人类罪也可能同样凶残,具有同样的严重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入, 使进入轨道, 使进入狭窄的地方, 使进入正轨, 使进入最深入, 使劲, 使劲干活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Todo el mundo sabe lo que es la mancha.

大家都知道什么是污点

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La novela se llama La mancha, pero con M minúscula, es decir, la mancha en tanto sustantivo.

小说名叫《The Stain》,但带有小写的M,即污点作为名词。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De vez en cuando, Langdon bromeaba con Peter diciéndole que la única mancha de su excelente pedigrí era el diploma de una universidad de segunda como Yale.

兰登所罗门开玩笑说, 他给自己血统高贵的家族带来的惟一污点是他的毕业文得自于一所二流大学— —耶鲁。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel lo había guardado, ese recuerdo sin mancha, pureza inmaculada de sus dieciocho años, y que ahora estaba allí, enfangado hasta el cáliz sobre una cama de sirvienta.

内维尔保留下了没有污点的记是他十八岁时的纯洁花朵。而现在,他却在一个女仆的床上使它连同花瓣都沾满了污泥。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y efectivamente, esta novela, La mancha, significa una apuesta por fijar de alguna manera y hablar de esa pérdida, de ese desgarro con el que muchas veces uno abandona, abandona su casa, abandona su lugar de origen.

事实上,部小说《污点》意味着一承诺,以某方式修复并谈论那失去,那人们常遗弃的泪水,抛弃了自己的家,抛弃了自己的出生地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽, 使颈骨脱位, 使警惕, 使净化, 使痉挛, 使就坐, 使居次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接