有奖纠错
| 划词

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的利用将损害人类的福利。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南非洲投资额增加至约4亿美元的“非”常棒倡议,会大地减轻沙漠化在非洲产生的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠化和缺水问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其公约的联系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公约(《联合国防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地的未来。

评价该例句:好评差评指正

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的先驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地的未来”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marianista, mariano, marica, Maricastaña, marico, maricón, mariconada, maridable, maridablemente, maridaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

¡Entre todos tenemos que frenar la desertización!

总之,须控制

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La desertización amenaza a 850 millones de personas.

土地威胁着8.5亿人口。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Lo que quiere nuestro grupo es concienciar a la sociedad sobre el problema de la desertización del suelo.

之所以举行行,是为了提醒整个社会,土地的问题。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

La Unión Africana dio inicio a un proyecto panafricano en el 2007 cuyo objetivo es detener el avance del desierto con una muralla vegetal.

2007年,为了​遏止​洲​联盟​在​洲​各​地​发起​一​场​植​树​运动,建造​一​道“绿​墙”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marimandón, marimandona, marimanta, marimba, marimbo, marimoña, marimonda, marimorena, marina, marinaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接