Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
理及其政府的勇气承诺值得赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos fue difícil encontrar mesa; el " salón-bar" , inexorablemente moderno, era apenas un poco menos atroz que mis previsiones; en las mesas vecinas, el excitado público mencionaba las sumas invertidas sin regatear por Zunino y por Zungri.
我们好不容易才找到张空桌;那“酒吧沙龙”现代化得没治,糟糕程度比我想象稍低些;旁边几张桌子顾客兴奋地谈论着苏尼诺和松格里毫不吝啬巨额投资。
Me propuso que nos reuniéramos a las cuatro, " para tomar juntos la leche, en el contiguo salón-bar que el progresismo de Zunino y de Zungri -los propietarios de mi casa, recordarás- inaugura en la esquina; confitería que te importará conocer" .
他邀我四点钟见面,“起在附近酒吧沙龙喝牛奶,那是有开拓思想苏尼诺和松格里——也就是我房东,你记得吗——在街角新开咖啡馆;你该见见这场所。
A las siete en punto, vistiendo mis mejores galas y destilando vapores de colonia Varón Dandy que había tomado prestada de mi padre, me planté en la vivienda de don Gustavo Barceló dispuesto a estrenarme como lector a domicilio y moscón de salón.
七点到,我穿上最体面衣服,还跟父亲借来“公子牌”古龙水,拼命往身上喷。我打算以家庭讲师或沙龙演说家形象出现在古斯塔沃·巴塞罗家。