El anhelo suyo es ir a Francia.
他特别渴望去法。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法总统拜访德总统。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫来自一个法贵族家庭。
Coñac es un producto típico de Cognac .
这是法Cognac地区的特产白兰地。
Él es el embajador de Francia en Portugal.
他是法驻葡萄牙的大使。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中法建交五十周年了。
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法旅行的想法在我的脑海中挥之去。
Es un vino comparable a los mejores que se crían en Francia.
这葡萄酒可以法酿造的上等葡萄酒相媲美。
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收,百名西班牙劳动者迁移到法南部。
Francia forma parte de estas dos iniciativas.
法正在参加这两项举措。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法还极为重视际谈判论坛。
Doy la palabra al representante de Francia, el Embajador Rivasseau.
请法代表里瓦索大使发言。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法极其赞同采用这种多边办法。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法完全支持刚才通过的决议。
Francia rechazó parecidamente la aplicabilidad de los tratados sobre el medio ambiente.
法同样拒绝接受环境条约。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中法后来也加入这个协定。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法将继续充分支持他们的努力。
Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.
法今年没有共同提出该决议草案。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法独立。
Francia y Alemania son países limítrofes.
法德是邻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la niña que está en Francia.
我的女儿法国。
En 1792 se cortaron las relaciones entre Francia e Inglaterra.
1792年,法国英国断交。
Con Francia considero que tenemos un poco de pique.
我认为我法国有一些摩擦。
Sus países vecinos son Portugal, Francia y Marruecos.
邻国是葡萄牙,法国以及摩洛哥。
Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.
但法国之路是朝圣者最多的路线。
Trabajo en un banco francés, soy abogada.
我一家法国银行上班,我是律师。
Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.
舞蹈,肌肉,金色的头发,法国口音。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。
Es un poco como un plato francés muy famoso que se llama ratatouille.
有点像著名的法国菜,叫做普罗旺斯杂烩。
Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法国人或俄国人是不会这样写的。
Vivió en varios lugares de Europa, como España y Francia.
他欧洲的很多地方居住过,比如西班牙法国。
" Es el Príncipe de los poetas de Francia" , repetía con fatuidad.
“福尔是法国诗人中的王子,”他自负地说。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
法国,由路易十四建造的凡尔赛宫最为突出。
La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.
法国演员奥黛丽塔图担任电影节开幕式与闭幕式主持人。
Durante meses les escribió todas las semanas.
把妻女送到法国的前几个月,他每周写一封家书。
Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬是佩奇特殊的好朋友,她是法国人。
La Francia de Zidane, que dió la sorpresa en el 98, también como anfitrión.
齐达内带领的法国队98年意外夺冠,也是东道主。
¿Es verdad que " Latinoamérica" es un invento francés para conquistar el mundo?
“拉丁美洲”真的是法国想征服世界而发明的称呼吗?
Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲是出生摩洛哥的法国人。父亲是马拉加人。
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比其他国家还要复杂,尽管德国法国的宪法是不能修改的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释