Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每个人都应遵守法。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法规定不劳动者不得食.
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法框架包含各种具有法约束力和不具法约束力的要件。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的辩论才通过了那项法。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法业务背后的阴谋。
A lo largo de este informe se darán otras explicaciones sobre estas y otras leyes.
对这些法和其他法的详细介绍将贯穿本报告篇。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.
这些法一旦通过,将进一步加强该国的政治和法制度。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法已经制订,但是对于法条款的执行却很不到位。
A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.
他认为,根据定义,“法”味着“适用法”。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.
似乎该国凌驾于法之上。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要的法援助。
También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.
他并指出,法程序效率很低,因为法费用使这一程序昂贵得难开展。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法。
La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.
各国的法见的大相同。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法补救措施。
En estos momentos está en proceso de aprobación un nuevo proyecto de ley.
目前正在审议通过另外一项法。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法出版物的提供。
Su utilización está regulada por la ley.
这些手段的使用受法制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.
法律规定老年人拥有经验和智慧。
A mí no me vas a engañar, yo hice un semestre de Derecho.
别想骗我,我读了一个学期法律。
La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.
从今以后,法律该由我们来制订。
Naturalmente, esto en España es como casi todas las leyes.
事实上,这适用于西班牙几乎所有法律。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,要么遵守法律,要么付出代价。
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是能做,也是国际法律所。
Profundizaremos las actividades divulgativas y educacionales centradas en los conocimientos jurídicos.
健全公共法律务体系,深化普法宣传教育。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。
Pero cuando hay una ley, hay una persona dispuesta a encontrar una forma para evitar la ley.
然而,当法律存在时候,就会有人试图找出规避法律方法。
También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.
在此也可以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学。
Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.
“这个人确是小偷,是坏人… … 但是,他还是应该接受法律制裁。
En el referéndum votaron por no cambiar la ley.
他们举行公投为了保护现有法律。
Esto quiere decir que puede hacer todo lo anterior o saltarse cualquier otra ley y no recibir ningún castigo.
国王可以跳过法律也会被处罚。
Se cree que en 1569 el joven Cervantes salió de España por tener algunos problemas con la justicia.
据信,1569年,年轻塞万提斯因为一些法律问题离开西班牙。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法平等文件之一。
Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.
两年之后,老国王能让位,我们现在也知道他面临什么样法律审判。
Espero que accederá a dejarnos volver a casa, y a evitarnos la vergüenza de un proceso.
希望你发发善心放我们回家算了,免得追究法律责任而给我们带来莫大羞辱。
Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.
管原因是什么,最终,靠左行驶在1835年在英国被确立为法律。
Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.
基本法律是《宪法》,适用于整个西班牙,以及适用于加泰罗尼亚《自治条例》。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要自觉接受法律、监察和人民监督。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释