有奖纠错
| 划词

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称祭神祭仪也导致一些地方法律秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Una tendencia inquietante es el aumento del número de casos de asesinatos rituales, principalmente de niños.

一个令不安情况是,杀(大部分为儿童祭神案件呈增长趋势。

评价该例句:好评差评指正

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童推向火堆等不道行为。

评价该例句:好评差评指正

En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.

马里兰州普利博哈珀,1月16至23期间发生了令震惊群氓暴力事件,起因是有指控由于祭仪而造成一些

评价该例句:好评差评指正

Los días 5 y 6 de julio se produjeron violentos disturbios en dos sectores de la ciudad de Gbarnga, en el condado de Bong, cuando una multitud atacó a una persona sospechosa de haber practicado asesinatos rituales.

56,邦州邦加镇有两个地方爆发暴力内乱,一群平民对被怀疑从事祭仪采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que haya más denuncias de presuntos asesinatos rituales antes de las elecciones, y la policía civil de la UNMIL ha establecido un grupo de trabajo para que ayude a la Policía Nacional de Liberia a investigar esas denuncias y mantener el orden público.

选举益临近之际,有可能出现进一步有关祭仪指控,联利特派团民警已设立了一个工作队,协助利比里亚国家警察进行调查,并维护法律秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DNI, do, Do ut des., dobla, doblada, dobladamente, dobladillar, dobladillo, doblado, doblador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业

¿Qué sabes tú, de puta los vivos?

你他妈知道什么?还活人自己人的?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业

Cariño, si tú estuvieses vivo, jamás me habría fijado en ti.

拜托,你要活人,我看都不会看你一眼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y con esto le besaba y acariciaba, como si fuera persona.

桑乔对驴又亲吻又抚摸,仿佛它活人

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pronunció el nombre completo, letra por letra, para convencerse de que estaba vivo.

他逐字地说出自己的整个姓名,想让她相信他活人

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Un día en el que las fronteras entre el mundo de los vivos y muertos se vuelven difusas.

活人人世界的界限变得模糊的一天。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业

Una cosa es putear a los vivos, otras cosas es putear entre nosotros.

你耍那些儿活人事,可你连自己人都欺负事了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Era costumbre poner ofrendas de lo recién cosechado para ellos, además de disfrazarse y hacer grandes fogatas.

根据传统,要将新收成的物品奉献给逝者,此外,活人需要乔装打扮,燃起大型的篝火。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.

他们生活在集体制度之下,每年都会向他们的神献祭无限的活人(受害者)。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si alguien parecía vivo a esa hora era la serena Amaranta, a quien el tiempo le había alcanzado hasta para rebanarse los callos.

这时,如果说谁象活人,那安详的阿玛兰塔,她镇静自若,甚至还有时间来割自己的鸡眼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Quijote soy -replicó don Quijote-: el que profeso socorrer y ayudar en sus necesidades a los vivos y a los muertos.

“我唐吉诃德。”唐吉诃德答道,“我从事的事业帮助受苦难的活人人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

7 耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他成了有灵的活人,名叫亚当。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Un pacto entre los pobladores del pantano y el demonio, que exigía un sacrificio humano cada cierto tiempo a cambio de riquezas y fertilidad en el lodo del pantano.

沼泽地居民与恶魔之间的契约,要求时不时地用活人献祭, 以换取沼泽泥泞中的财富和肥沃。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román despertó a medias, vio las dos mujeres vestidas de negro inclemente que parecían los únicos seres vivos en el marasmo de las dos de la tarde, y preguntó quién era la joven.

巴亚多·圣·罗曼当时半醒着,看到了这两个身穿重孝的女人。在下午2点的沉寂中,那儿似乎只有她们两个活人。巴亚多问那个姑娘谁。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Impresión de lluvia y adormecimiento de los miembros, de enredo con fantasmas cercanos e invisibles en un espacio más amplio que la vida, en el que el aire está solo, sola la luz, sola la sombra, solas las cosas.

又觉得四肢麻木,像置身在一个比活人的世界还要广阔的空间里,被一些看不见的幽灵纠缠着,那里的空气、亮光、阴影、一切的一切,都渗透着孤单寂寞之感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez, doblilla, doblón, doblonada, doca, doce,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接