También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.
也在同次会议上,亚马逊合作条约组织代表发了言。
Se han puesto en marcha iniciativas temáticas concretas en materia de educación, perspectiva de género, políticas y derecho, investigación, medios de vida sostenible, agricultura sostenible, desarrollo rural de las zonas de montaña y ordenación de las cuencas hidrográficas.
在下列领实施了具体的主题倡议:教育、性别、政策法律、研究、可持续生计、山区的可持续农业农村发展,以及管理。
Los programas técnicos tales como las telecomunicaciones internacionales, la aviación civil y la ordenación de las cuencas fluviales a través de Estados ribereños múltiples y otros proyectos que requieren gestión internacional, han constituido la base de los programas regionales.
技术方案,如国际电信、民航、对经多个沿岸国家的江的管理及其他需要国际管理的项目,都构成了区方案的“面包黄油”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principal cuenca fluvial transfronteriza es la del Sixaola, situada en la frontera con Costa Rica, que alberga una importante biodiversidad y actividades agrícolas, y tiene importancia cultural por la presencia de pueblos indígenas y poblaciones afrocaribeñas.
主要的跨界河流流是位于哥斯达黎加边境的锡克绍拉河流,这里是重要的生物多样性农业活动的所在地,并且由于土著人民非洲裔加勒比人口的存在而具有重要的文化义。