有奖纠错
| 划词

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

是吸食过量。

评价该例句:好评差评指正

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人吸食过量而

评价该例句:好评差评指正

Ha muerto por sobredosis de heroína.

于吸食过量。

评价该例句:好评差评指正

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对上瘾了,这个恶习正在摧毁他生活。

评价该例句:好评差评指正

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨和其他毒品。

评价该例句:好评差评指正

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食成瘾仍然是最严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用物质包括和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生,还是制止从阿富汗供应,这两方面依然面临着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上人吸食可卡,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食约900万人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗

评价该例句:好评差评指正

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗大量流入,并且日益成为前体反方向转运中转地。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新测试方法,并已用于查明秘密工所使用非表列化学品。

评价该例句:好评差评指正

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头近90%。

评价该例句:好评差评指正

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗穿越国界到约旦和海湾国家一个新出现转运点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管注射现象在扩散,但该地区所开展旨在减少其对健康和社会不利影响活动却十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以工和贩运著称。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤,这是在波黑缴获毒品最多一次。

评价该例句:好评差评指正

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法制造增长势头,委员会吁请国际社会进一步强对黄玉色行动支持。

评价该例句:好评差评指正

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处数据表明,全球阿片和供应保持稳定,而东南亚非法罂粟种植和阿片生持续下降。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar, dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20239月合集

Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.

讨论从阿富汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Uno es el sistema opioide endógeno, que es el encargado de aliviar el dolor: sustancias como la morfina y la heroína actúan sobre él.

一是内源性阿片统,它负责缓解疼痛:吗啡和海洛因等物质对其起作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

El tráfico de heroína ha continuado, aunque a un ritmo menor, después de que los talibanes volvieran al poder en agosto de 2021 e introdujeran una prohibición de las drogas en abril de 2022.

塔利班 2021 8 月重新掌权 2022 4 月颁布禁毒令后,海洛因贩运活动仍在继续,但速度有所放缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接