有奖纠错
| 划词

Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.

例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮的减少了,这同时造成大水母繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.

如果持续下降,遭受损失最严重将是这国家。

评价该例句:好评差评指正

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

评价该例句:好评差评指正

El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.

作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一岛屿文化的起源溯及

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。

评价该例句:好评差评指正

Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.

目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个营巢点。

评价该例句:好评差评指正

A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.

相反地,而如果群增加,发展中国家获益也将最多。”

评价该例句:好评差评指正

Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.

问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工养殖的成本可以看出,野生养护是比较便宜的。”

评价该例句:好评差评指正

Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.

目前在养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.

的核心是以下传统:虽可作为食物食用,但应防止它们的减少。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括、海鸟和海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.

被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和构成了相当大的危险。

评价该例句:好评差评指正

Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.

受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮,这种洄游千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.

例如,由于发展中国家是绝大多的栖息地,这国家从保护这物种中受益最大。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和等几种鱼类产生了严重影响,这鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.

即使抓获当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.

只要市场未能把灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这努力就会继续受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.

持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和中似乎处于临界和近临界水平。 这污染物还对人类健康构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎, 脑溢血, 脑震荡, 脑汁, 脑子, 脑子不灵, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Había estimaciones que rondaban las 20-30.000 tortugas al año.

每年大约有两到三万只遇到这一问题。

评价该例句:好评差评指正
老人与

No sentía ningún misticismo acerca de las tortugas, aunque había navegado muchos años en barcos tortugueros.

他对并不抱着神秘的看法,尽管他曾多年乘小船去

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.

我们和渔民分享这些数据,他们就不会捞到任何

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.

我们在这里遇到的一个问题是意外

评价该例句:好评差评指正
老人与(精编版)

En los barcos tortugueros yo iba en las crucetas de los masteleros y aun a esa altura veía muchos.

的船上,我待在桅顶横桁上,即使从那样的高度也能看到不少东西。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las dunas avanzaron y con ellas las tortugas marinas.

沙丘向前推进,也随之前进。

评价该例句:好评差评指正
老人与(精编版)

Les tenía lástima; lástima hasta a los grandes " baúles" que eran tan largos como el bote y pesaban una tonelada.

他替所有的伤心,甚至包括那些跟小船一样长、重达一吨的大梭

评价该例句:好评差评指正
老人与

–Es extraño –dijo el viejo– Jamás ha ido a la pesca de tortugas. Eso es lo que mata los ojos.

“这可怪了”,老人说。“他从没,这玩艺才伤眼睛呐。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De la incisión salió una tortuga que se alejó nadando, abriéndose paso con facilidad entre la tierra y el mar.

一只从切口钻了出来, 游走了,轻松地在陆地和洋之间穿行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El letal tiburón tigre se camufla entre las praderas de pastos marinos antes de abalanzarse sobre dugongos y tortugas de mar.

致命的虎鲨在扑向儒艮和之前,会在草草地自己。

评价该例句:好评差评指正
老人与

Por lo general, la gente no tiene piedad de las tortugas porque el corazón de una tortuga sigue latiendo varias horas después que han sido muertas.

人们大都对残酷无情,因为一只给剖开、杀死之后,它的心脏还要跳动好几个钟点。

评价该例句:好评差评指正
老人与

–Pero usted ha ido a la pesca de tortuga durante varios años, por la costa de los Mosquitos, y tiene buena vista.

“你可在莫斯基托岸(注:位于美洲尼加拉瓜的东部,是滨墨西哥湾的低洼的岸地带,长满了灌木林。为印第安人的莫斯基托族居住的地方,故名)外了好多年,你的眼力还是挺好的嘛。”

评价该例句:好评差评指正
老人与

Las tortugas las veían, se les acercaban por delante, luego cerraban los ojos de modo que, con su carapacho, estaban completamente protegidas, y se las comían con filamentos y todo.

发现了它们,就从正面向它们进逼,然后闭上了眼睛,这样,从头到尾完全被背所保护着,把它们连同触须一并吃掉。

评价该例句:好评差评指正
老人与

El viejo gustaba de ver a las tortugas comiéndoselas y gustaba de caminar sobre ellas en la playa, después de una tormenta, y oírlas reventar cuando les ponía encima sus pies callosos.

老人喜欢观看把它们吃掉,喜欢在风暴过后在滩上遇上它们,喜欢听到自己用长着老茧的硬脚掌踩在上面时它们啪地爆裂的声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En segundo lugar, a lo largo siglos y hasta hoy, cada adulto de tortuga marina ha superado los pronósticos, y hoy existen producto de la casualidad, la destreza y la capacidad.

其次,几个世纪以来,直到今天,每一只成年都超过了几率,今天它们的存在是靠偶然、技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los trozos grandes de plástico son sin duda malas noticias para los animales marinos como ballenas, albatros y tortugas marinas, que se arriesgan a quedarse enredados entre la basura o a tragar trozos grandes.

毫无疑问,大块的塑料对于鲸、信天翁、洋动物来说并不友好,会使它们面临被垃圾缠绕、吞食大块塑料的危险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de sus vidas las tortugas enfrentan retos: Primero, son depositadas en forma de huevos del tamaño de pelotas de ping pong en un hoyo excavado por su madre en la arena.

在它们的一生面临着挑战:首先,它们以乒乓球大小的蛋的形式产在它们的母亲在沙子里挖的一个洞里。

评价该例句:好评差评指正
老人与

Me gustaría volar muy lentamente a doscientas brazas de altura y ver los peces desde arriba. En los barcos tortugueros yo iba en las crucetas de los masteleros y aun a esa altura veía muchos.

我希望在两百英寻的高度飞得极慢极慢,从空看鱼。在的船上,我待在桅顶横桁上,即使从那样的高度也能看到不少东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Había llegado el salvador de elefantes y tortugas y por primera vez los humanos habían creado materiales nuevos; ya no estábamos limitados por los materiales que proveía la naturaleza, bueno, por lo menos eso se creía.

大象和的救世主到来了, 人类第一次创造了新材料;我们不再受到大自然提供的材料的限制,至少人们相信如此。

评价该例句:好评差评指正
老人与(精编版)

Eran esos tiburones los que cercenaban las patas de las tortugas cuando éstas nadaban dormidas en la superficie, y atacaban a un hombre en el agua si tenían hambre aun cuando el hombre no llevara encima sangre ni mucosidad de pez.

就是这些鲨鱼,会趁在水面上睡觉的时候咬掉它们的脚和鳍状肢,如果碰到饥饿的时候,也会在水里袭击人,即使这人身上并没有鱼血或黏液的腥味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子, 闹脾气, 闹情绪, 闹生产, 闹市, 闹事, 闹笑话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接