有奖纠错
| 划词

ABC desea comprar pintura (que es una materia prima y, por lo tanto, forma parte de las existencias) al vendedor A.

ABC打算向卖主A购买(即原材,也是库存品)。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, los inspectores no habían comprendido ni apreciado plenamente los rasgos ni las marcas específicos (franjas negras) ni el revestimiento interno distinto observados en algunas de las bombas.

当时,视察员还完全了解或认识到其中有些炮弹具有的特点和标志——黑色线条——以及弹壳内壁上的

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las municiones y dispositivos específicos, es necesario realizar una evaluación detallada de todas las armas que podrían adaptarse a la guerra biológica para identificar posibles municiones biológicas a través de sus rasgos y signos específicos, como el revestimiento interno y las marcas no explicadas.

具体的弹药和设备而言,要对所有可以进行改制以用于生物战用途的武器进行全面评估,通过其具体特征和标记,例如内部和无法解释的标志,来查出可能用于生物战的弹药。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.

根据与卖主A的购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付的价款,ABC允准卖主A享有为货价作保而设置的担保权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遵照, 遵照上级的命令, 遵照政策办事, , , 撙节, 撙开支, , 昨儿, 昨天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cada guerrero fue pintado en colores brillantes, pero su exposición al aire hizo que la pintura se secara, cayera y dejara al descubierto la terracota.

最初,每个战士都被涂明色,但暴在空气涂料褪色,只剩下陶俑本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左舵驾驶, 左锋, 左顾右盼, 左后卫, 左近, 左轮枪, 左轮手枪, 左面, 左派, 左派的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接