Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.
这长期冲突导致了涟漪应,给全世界造成了很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces la Golondrina revoloteó a su alrededor rozando el agua con sus alas y trazando estelas de plata.
她在他的身边不停地飞来飞去,用她的翅点水,做出许多银色的涟漪。
Como una piedra que crea ondas en el agua, el sonido se crea cuando las moléculas desplazadas vibran por el espacio.
就像颗石在水中激起涟漪那,声音是由位移的分在空间中振动产生的。
Las ondas son alteraciones que se propagan en el espacio como las ondas en la superficie de un lago.
波浪是在空间中传播的扰动,就像湖面上的涟漪。
Tenía un bigote altivo de mosquetero, el cabello azulado y abundante con ondulaciones románticas, las manos de arpista con la sortija de viudo en el anular izquierdo, y los ojos alegres.
长着火手高傲的胡须,微微发蓝的浓密鬈发泛起浪漫的涟漪。他有双竖琴家的手,左手无名指上戴着代表鳏居的戒指,还有双欢快的眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释