有奖纠错
| 划词

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分漫长审判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历漫长僵局。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长路。

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦向支持这建议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了然有漫长路要走。

评价该例句:好评差评指正

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是漫长征途。

评价该例句:好评差评指正

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头漫长路。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是个持久漫长进程。

评价该例句:好评差评指正

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

评价该例句:好评差评指正

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是这漫长进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是漫长、代价高昂过程。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长所有国际伙伴表示最热诚感谢。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳台, 阳痿, 阳痿的, 阳痿患者, 阳文, 阳物, 阳性, 阳性、阴性复数定冠词, 阳性单数定冠词, 阳性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.

赛跑,我终于看到了终点。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.

但要在森林里享受午觉可不容易。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用了年月研究花纹次序和形状。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.

从“Veneris”到“viernes”经历了过程。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.

航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地影子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房里犯人面临着孤独。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

旅途中,我找到了炮制诗歌必要配方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖毯子里,睡一个午觉。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.

是非常一年,但是我也希望能和球队一起征战下一届世界杯。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que disfrutan las barras de chocolate, los pasteles o refrescos después de un largo día?

你是那种在一天之后喜欢来点巧克力棒、糕点或汽水人吗?

评价该例句:好评差评指正
说历史

Durante los siguientes largos siglos estos poblados van a ir poco a poco desarrollándose social y políticamente.

在接下来几个世纪里,些定居点逐渐在社会和政治方面发展起来。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.

时间后,她决定完成拉姆齐夫人肖像,并对自己作品进行反思。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El miércoles, cuando no sucedió nada más que el viento, fue el día más largo de mi vida.

周三一整天,除了刮风什么事都没有发生,那是我生命中最一天。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al cabo de una hora larga, desahogada a fondo, le pidió autorización para hablarle por teléfono a su marido.

经过一个小时,她彻底发泄完了,要求他允许自己给丈夫打个电话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aquellas veladas interminables acabaron con las últimas reticencias de Lazara.

那些不眠之夜打消了拉萨拉最后疑虑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.

征服西班牙是个而艰难历程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y como se podía conservar y guardar, estos nutrientes esenciales podían ser consumidos durante las hambrunas y largos inviernos.

由于奶酪可以长期储存,些营养物质可以随时被摄入,无论是在饥荒时期还是在寒冬。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.

请记住,个过程可能是而渐进

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero hay que aclarar que es un largo camino.

但必须明确是,是一条道路。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.

他们对接受公共医疗服务所需等待感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佯攻, 佯狂, 佯死, 佯言, 佯装, 佯装不知, 佯装发抖, 佯作, 佯作不见, 佯作不知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接