Suspendimos los faroles del alero.
我灯笼在屋.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iba vestida con unos calzones bombachos de cenefas coloradas que provocaron el escándalo de las señoras mayores y el desconcierto de los caballeros, pero nadie fue indiferente a su destreza.
她骑着一辆与众不同的脚踏车,但那更像是一件马戏团道具,前轮很高,后轮却小得出奇,看上去几乎难以支撑,而她就坐前轮上,穿一条镶红花边的笼短裤,这让很多上了年纪的太太议论纷纷,也让有些不知所措,但对她的车技,人人都由衷叹服。
Había nacido y crecido aquí, y aquí vivía, en una casa de puertas abiertas con varios cuartos de alquiler y un enorme patio de baile con calabazos de luz comprados en los bazares chinos de Paramaribo.
她生这里,长这里,生活这里,所谓" 这里" 就是指她办的一所公开的妓院,有几间供租用的房子。还有一个供跳舞用的大庭院,那儿悬吊着从帕拉玛里波的中国人店铺里买来的形如大圆瓜的笼。
Llegáronle a los ojos dos o tres lanternas, a cuyas luces descubrieron un rostro de una mujer, al parecer, de diez y seis o pocos más años, recogidos los cabellos con una redecilla de oro y seda verde, hermosa como mil perlas.
两三只笼一齐向那人的脸上照去,确实是一张女人的脸。看样子她有十六七岁。她的头发罩一个高级的青丝线发网里,宛如无数珍球闪烁。