有奖纠错
| 划词

Ni el Gobierno ni la MINUSTAH han podido disponer de una financiación flexible que pudiera ser asignada en respuesta a prioridades urgentes.

政府联合国海地稳定特派团都无法得到可用于之急现有灵活供资。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta al llamamiento de urgencia para las necesidades inmediatas y urgentes de las comunidades más afectadas, realizado hace dos semanas en Yakarta, es algo sin precedentes.

各方对不到两星期前在雅加达发出决最严重受灾地区刻不容缓之急紧急呼吁,作出了空前响应。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en Haití la falta de un mecanismo coordinado de financiación ha obstaculizado la planificación y la respuesta a las prioridades urgentes y ha contribuido a la disipación de recursos.

而,在海地,因缺少协调供资机制,规划之急响应都受到妨碍,而且导致了资源流散。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la consolidación de la paz lleva tiempo, la capacidad para responder a las necesidades inmediatas del público en materia de seguridad, justicia y condiciones de vida suele ser decisiva para granjearse la confianza del público y conferir credibilidad a la operación de las Naciones Unidas.

平建设是一项长期工作,但是能否决民众之急,能否改善安全、加强司法、提高生活水平,往往是争取民心为联合国行动建立信誉关键。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está de acuerdo en que es importante y urgente establecer un mecanismo sistemático y general de vigilancia, presentación de informes y cumplimiento destinado a proporcionar información sistemática fiable y precisa sobre violaciones de los derechos del niño en situaciones de conflicto, aprovechando la experiencia de las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz y de los equipos de países.

欧洲联盟认为,之急是必须建立一种系统全面监测、报告实施机制,利用联合国维国家小组经验提供关于武装冲突局势中儿童权利受到侵犯系统、可靠确切信息资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环形的, 环子, , 缓兵之计, 缓冲, 缓冲的, 缓冲基金, 缓冲器, 缓冲物, 缓冲装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Los pueblos no se miran nunca en el espejo, decía siempre el padre de Clara, y menos con una guerra entre las cejas.

父亲常说,老百姓从来没有认看过镜子里自己,已到了燃眉战事就更不用说了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缓慢的, 缓慢地, 缓慢地移动, 缓慢行进, 缓慢行驶, 缓慢滑行, 缓坡, 缓期, 缓气, 缓泻药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接