有奖纠错
| 划词

También han aumentado los ataques suicidas con bombas.

自杀性袭击事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在现场附近。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.

在这之前,必须暂停核试

评价该例句:好评差评指正

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦严酷地说明了他们工作的极端重要性。

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

应该在生效前继续禁止核武器试

评价该例句:好评差评指正

No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.

沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的装置。

评价该例句:好评差评指正

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现性的局势。

评价该例句:好评差评指正

Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.

此外,凡购买物皆需要主管行政单位发特别许可证。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造的事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制装置攻击的对象。

评价该例句:好评差评指正

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

禁止在南极洲进行核和处置放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.

只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事物的贸易和生产。

评价该例句:好评差评指正

La explosión estremeció las casas.

震动了房子.

评价该例句:好评差评指正

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性事件。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.

巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大60名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

El contexto subregional es muy explosivo.

次区域的状况极具性。

评价该例句:好评差评指正

Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.

毛里求斯有关于制造和管制物的《物法》。

评价该例句:好评差评指正

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《物法》第3规定制止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué provocó el evento Tunguska?

是什么造成了通古斯大事件?

评价该例句:好评差评指正

Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.

自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradigma, paradigmático, paradina, paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El boom tuvo su auge entre 1960 y 1970.

文学在1960到1970年达到高峰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando escuchamos la palabra boom, nos imaginamos una gran explosión.

当听到这个词,我们可能会想到一场大

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En este lugar explotó una bomba, hubo disparos y murieron siete policías y cuatro trabajadores.

在这里发生和枪击,七名警察和四名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que es un explosión de coco.

这是椰子大

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La primera es humedad, que evita que su oponente haga uso de ataques autodestructivos, como explosión.

首先是水汽,可以防止对手使用自毁式攻击,比如说

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un gran globo explotando, un asteroide, el mar cubriendo hasta el último pedazo de la Tierra.

巨型球体,行星撞上地球,海洋吞噬所有陆地之类的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.

西班牙首都中心一栋建筑物发生造成多人伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

En la madrugada del jueves hubo explosiones en varios lugares del país.

在周日凌晨,乌克兰不少地区发生

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son temperaturas que se alcanzarían en caso de accidente con las explosiones provocadas por el depósito de combustible.

这是在发生事故,燃料箱会达到的温度。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando de aquel modo hubo él arrojado la última brasa grande, la ghula estalló por la mitad.

就当他这样扔出最后一根,怪物从中间

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos son causados por actividad volcánica, por el fracking o hasta por explosiones, pero la mayoría no.

有些是山活动造成的,由于压裂甚至,但大部分不是。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este defendía el universo estacionado, que sigue constante, que no se mueve, negando así el Bigbang.

彭罗斯辩护静态宇宙,是不变的,不会动的, 反对宇宙大理论。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

También se han escuchado explosiones en la ciudad portuaria sureña de Odessa.

南部港口城市敖德萨也有声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Solo duró unas cuantas semanas, ya que explotó y causó la muerte al operador que lo manejaba.

它只设立几个星期,因为它并导致它的操作员的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.

当地政府封锁弹出的建筑物残骸区域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No son disparates. Son sucesos extraños que aparecen en algunas novelas del boom. Es el realismo mágico.

不是胡言乱语。而是出现在文学期一些小说中的奇异事件。是魔幻现实主义。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Volvieron tres veces más, hasta que la última noche un estampido demasiado cercano los puso en guardia.

它们又曾三次回到那里,直到那最后一个夜晚,相当近的一阵声使它们警觉起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La función del apéndice es claramente volvernos una bomba de tiempo y explotar en el momento más inesperado.

阑尾的功能显然是让我们变成一颗定弹,在最意想不到的

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Cortázar fue uno de los protagonistas del boom latinoamericano que tantos frutos dejó en el terreno editorial a Latinoamérica.

科塔萨尔是拉美文学大期的主角之一,他的作品在拉美出版领域留下累累硕果。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pensaba que este episodio se trataba de los españoles estallar.

我以为这一集是关于西班牙的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parafina, parafinar, parafiscal, parafrasear, paráfrasis, parafraste, parafrastes, parafrásticamente, parafrástico, parafraxia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接