有奖纠错
| 划词

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说犬病的潜伏期是1-3个月。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合”。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便弱势群体中的传播危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


友善的, 友谊, 友谊赛, , 有 倾向的, 有(某种)味道, 有…的毛病, 有…危险的, 有…习惯, 有…形状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月中旬, 狂犬危险似乎已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

No eran pocos ni triviales los casos de mal de rabia en la historia de la ciudad.

在城市历史上, 患狂犬为数不少, 严惩性也不一般。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.

阿夫雷农西奥不忽略狂犬最微小细节。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

A pesar de su experiencia, Abrenuncio estaba conmovido por el arrabiado.

虽然有经验, 阿夫雷农西奥还是为那个患狂犬人感到不安。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alrededor de 35,000 humanos mueren de rabia cada año y en el 99% de los casos la transmitió un perro.

每年约有 35,000 人死于狂犬中 99% 是由狗传播

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Ya a solas con el marqués, le comentó que la niña sabía que el perro tenía mal de rabia. El marqués no entendió.

单独和侯爵在一起时, 医说, 女孩知道那只狗有狂犬。侯爵不懂话。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.

由于不清楚某种气味和狂犬有什么联系, 所以认为那种气味不是任何疾症状, 便把它排除了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时发疯大房间里, 那个狂犬人被绑在一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Lo más probable era que Sierva María no contrajera la rabia.

西埃尔瓦·玛丽亚非常可能没有染上狂犬

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

El animal contrajo la rabia durante el sitio naval de los ingleses, mordió al amo en la cara y escapó a los cerros vecinos.

在巩固海军乌黑该城期间, 猴 子染上了狂犬, 咬伤了主人脸, 逃到附近小山去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Pero más lo alarmó la reacción de Delaura, que mostraba sus heridas como trofeos de guerra y se burlaba del peligro de contraer la rabia.

但是更让感到不安是德劳拉表现: 像战利品一样让主教看伤, 对染上狂犬危险满不在乎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que las mordeduras de murciélagos son peligrosas porque pueden transmitir rabia, pero el mayor transmisor de rabia a humanos es nuestro fiel compañero… Sí, el perro.

当然,蝙蝠咬伤是危险, 因为它们可以传播狂犬,但将狂犬传播给人类最大传播者是我们忠实伙伴… … 是,狗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

El martes fue al hospital del Amor de Dios, en el cerro de San Lázaro, para ver al arrabiado de que le habló Sagunta.

星期二前往建设圣拉撒路山上“上帝之爱”医院看望莎贡塔对提到那个患狂犬人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Recordó el caso de un paciente suyo que murió al cabo de cinco años, pero quedó la duda de si no habría sufrido contagio posterior que pasó inadvertido.

想起了一个情况, 那个人是过了五年后死。但是留下疑问: 是不是后来传染上狂犬而没有发觉?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Siempre creyó que amaba a la hija, pero el miedo al mal de rabia lo obligaba a confesarse que se engañaba a sí mismo por comodidad.

一直相信, 是爱女儿。但是对狂犬恐惧迫使承认, 一直在欺骗自己, 为活得安逸。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

La niña dormía. El marqués la vio inmóvil y mustia y se preguntó si prefería verla muerta o sometida al castigo de la rabia.

女儿在沉睡。侯爵见她一动不动, 那么枯瘦, 不禁心想: 你是宁愿她死去, 还是让她遭受着狂犬折磨呢?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Dos habían desaparecido, sin duda escamoteados por los suyos para tratar de hechizarlos, y un tercero había muerto del mal de rabia en la segunda semana.

中两个人已经消失, 无疑是亲人对们施了巫术把们变没了。第三个人于第二个星期被狂犬夺去了命。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

A pesar de tantos escarmientos, ni blancos ni negros ni indios pensaban en la rabia, ni en ninguna de las enfermedades de incubación lenta, mientras no se revelaban los primeros síntomas irreparables.

尽管有这么前车之鉴, 但在不可挽回症状出现之前, 无论白人、黑人还是印第安人, 都没有想 到狂犬, 也没有想到任务一种悄悄潜伏着

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Estaba ya paralizado de medio cuerpo, pero la rabia le había infundido tanta fuerza en la otra mitad, que debieron amarrarlo para que no se despedazara contra las paredes.

已半身瘫痪, 但是狂犬毒早已深深地侵入另一半身体, 必须把绑在柱子上才可避免在墙上撞破脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Estos confirmaron que no tenía ningún síntoma de la rabia, y coincidieron con Abrenuncio en que ya no era probable que la contrajera. Sin embargo, nadie se creyó autorizado para dudar de que estuviera poseida por el demonio.

们确信她没有任何狂犬症状, 和阿夫雷农西奥看法一致, 认为她没可能受到狂犬传染。但是谁也无权怀疑她已被鬼缠身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接