有奖纠错
| 划词

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关护哺乳动物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自或杀害属护物种的物和动物或者获、进或出护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相互影响, 相互作用, 相会, 相机, 相机行事, 相继, 相继发言, 相间, 相见, 相交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No importa qué tan bien domesticados estén tus gatos su instinto natural de cazar presas no se puede frenar.

无论你的猫被驯服得多么好,它们猎取猎物的本能无法被阻止的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El corazón se me apretó cuando pensé que toda mi pólvora podía arruinarse de un soplo, puesto que toda mi defensa y mi posibilidad de sustento dependían de ella.

想到一个霹雳就会把我的火药全时,我几乎完全绝望了。因为我仅要火药自卫,还得猎取食物为生。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No fue un caso de esos en los que una empresa del mismo sector decide contratar o mejor dicho, cazar a alguien de la competencia ofreciéndole un sueldazo, un salario astronómico.

同一行业的公司决定雇用或者更确切地说,通过向他们提供巨额薪水(天文数字的薪水)来从竞争对手中猎取某人的案例。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esa noche me adentré en los valles que se encuentran en el centro de la isla y descubrí muchas cabras, pero muy ariscas y huidizas; decidí que iba a tratar de llevarme al perro para cazarlas.

傍晚我深入孤岛中心的山谷里,发现许多野山羊,但极易受惊,难以捕捉。我决定带狗来试试否能猎取几只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相率, 相马, 相貌, 相貌端正, 相貌平平的, 相貌特征, 相面, 相面的, 相配, 相配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接