有奖纠错
| 划词

1.La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

1.如果事先已经建立了种制度,这也会便利国际金融机构和贸易机构参与,让它们为抵消此种损害出谋献策及提供财政资源。

评价该例句:好评差评指正

2.La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

2.联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策机会,也进现了类同济、患难与道主义精神。

评价该例句:好评差评指正

3.También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

3.它将继续向成员国提供进协助,提高对主要关切问题认识,开展宣传,建言献策,分享知识,建立网络,提供培训和技术支助,发展伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

4.Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

4.随着《毛里求斯宣言》和《战略》通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议和包括青年对话在内民间社会论坛召开,国际社会重新并进认识和理解了小岛屿发展中国家在经济、社会和环境方面脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级执行更加致和更具有战略重点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花, 养活, 养鸡场, 养鸡人, 养家, 养家糊口的人, 养精蓄锐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接