有奖纠错
| 划词

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

有62个卫以及复杂(轨道)系统。

评价该例句:好评差评指正

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区轴心是Chamberí广场和在广场周围街道。

评价该例句:好评差评指正

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

国各岛屿太平洋为生计和经济及社会发展提供了重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些恒理论,并为了解一些恒神秘巨型提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se está considerando activamente la promulgación de una ley sobre la violencia en el hogar; una dependencia de mujeres y menores en el servicio policial está contribuyendo a que se rompa el silencio que ha rodeado a la violencia doméstica; y se está capacitando a los órganos de represión del delito y a la judicatura para eliminar la violencia contra la mujer.

例如,一部有关家庭暴力法案正在积极审议通过之中,警察机关下属妇女和青少年分庭帮助打破家庭暴力沉默,执法机构和法官都受到消除对妇女暴力培训,而且,一些有害实践,例如要求妇女守寡权及切割女性生殖器官,都已经被刑法典规定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之

La belleza de sus paisajes volcánicos, los valles rodeados de huellas del pasado me enamoraron.

火山风光,被过去印记环绕山谷让我沉醉其中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Esta es una ciudad muy bonita. Me gustan sus plazas, sus fuentes, sus esculturas, sus calles bordeadas de palmeras...

座美丽城市。我喜欢它广场,泉水,雕塑和棕榈树环绕街道。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cómo se llama la línea invisible que recorre el centro de la Tierra?

环绕地球中间看不见线叫什么?

评价该例句:好评差评指正
世界之

Además de que aquí vas a encontrar tanto playas abrazadas por el Océano Atlántico como también por el Mar Caribe.

此外,您可以在这里找到被大西洋和加勒比海环绕海滩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por ciudades gemelas.

他温顺眼睛俯瞰着双城环绕多风海湾。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

El único sobreviviente de una fauna extinguida era el viejo león, sarnoso y acatarrado, en su isla de aguas marchitas.

已经荒废动物园里,唯幸存者那头老狮子,浑身长满疥疮,在臭水沟环绕小岛上瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Hasta dos billones de galaxias formadas por unos 20 000 trillones de estrellas que rodean nuestra galaxia nativa.

由大约两万万亿颗恒星组成两万亿星系环绕着我们银河系。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 El nombre del segundo río es Gihón: éste es el que rodea toda la tierra de Etiopía.

13 第二道河名叫基训,就环绕古实全地

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imagina que la zona donde hay agua líquida tiene forma de cinturón alrededor de una estrella.

想象下,有液态水区域形状像环绕星星带子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El gato era la serpiente que rodea el mundo, y los esfuerzos de Thor cambiaron la tierra.

环绕世界毒蛇,托尔改变了大地。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Nuestro sistema solar es un ejemplo al que rodean los restos de esas estrellas de neutrones que existieron antes.

我们太阳系就例子,周围环绕着以前存在那些中子星残余物。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

El fulgor de la luna se filtraba a través de la neblina, y las siluetas de los castillos entre los pinos parecían de cuentos de hadas.

月光透过薄雾照射下来,松树环绕城堡剪影仿若出自童话。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己住所。那搭在山岩下帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Judas estaba en el centro de un círculo de curiosos, bailando con la que le pagara, y habían tenido que poner orden para calmar las ansias de las pretendientas.

胡达斯由群看热闹环绕着, 和付钱给他女人跳舞, 想同他共舞女人迫不及待, 为了安抚她们, 人们不得不竭地维持着秩序。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El conjunto monumental cuenta también con un palacio independiente frente a la Alhambra, rodeado de huertas y jardines, que fue el lugar de esparcimiento de los reyes granadino, el Generalife.

在这不朽建筑群中,阿尔罕布拉宫对面同样有座独立宫殿,它周围环绕着果园和花园,格拉纳达国王休闲消遣之地,那就赫内拉里菲宫。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La carroza entró en el recinto de las murallas por la puerta de tierra de la Media Luna y Abrenuncio guió al cochero hasta su casa a través del bullicioso arrabal de los artesanos.

马车从半月形土门进入高墙环绕城区。阿夫雷农西奥指点轩夫穿过喧闹手工艺人区来到他家 门前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que, si Santa quiere dar un regalo a cada niño del mundo en la misma noche debe de romper ese récord y dar la vuelta al mundo en menos de 31 horas.

所有,圣诞老人想在同夜晚给世界上孩子礼物,他得打破那记录,环绕时间要小于31小时。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Con una superficie de 557 kilómetros cuadrados y una altitud de 700 metros, este lago de origen glaciar puede presumir de su intenso color azul, de sus islas y de sus playas, así como del hermoso paisaje que lo rodea.

表面积557平方公里,海拔为700米,这源自冰川湖泊得意于他那深深蓝色,岛屿和海滩,以及环绕美丽风景。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta vez, con la palabra inglesa home-run que si eres aficionado al béisbol, sabrás que es la jugada en la que el bateador golpea la pelota y la envía fuera del campo permitiéndole recorrer todas las bases y anotar una carrera.

这次对应英文单词home-run,如果你棒球迷,你就会知道,它指击球手将球击出内场, 并踩上所有垒包环绕比赛情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llamear, llampo, llana, llanada, llanamente, llanca, llanear, llanero, llaneza, llanista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接