有奖纠错
| 划词

La Sra. Zou Xiaoquiao desearía recibir detalles adicionales sobre las “diversas medidas” mencionadas en el párrafo 113 del informe, para aumentar la participación de la mujer en la vida política, aparte del sistema de educación gratuita y obligatoria durante 11 años.

邹晓巧女士说,除了11年义务免费教育外,她想知道报第113段提到的旨妇女参与政治生活的“各种措施”的更多细节

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的, 冒失, 冒失的, 冒失的言行, 冒头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇理学

No hay nada de malo en hablar sobre los pequeños detalles del día a día o tus gustos y aficiones.

谈论日常生活中的细节或你的品味和爱好有错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接