有奖纠错
| 划词

Iré a ver a una amiga mía enferma.

我准备去看望我一个友。

评价该例句:好评差评指正

Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.

他日夜学习,要把耽误时间补回来.

评价该例句:好评差评指正

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛了,他身体某部分运转不正常。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia en el trabajo, unido a la enfermedad, son en general características de una tendencia creciente especialmente en la metalurgia, la construcción y la industria textil.

缺勤加大趋势越来越明显,特别是在冶金、建筑和纺织行业。

评价该例句:好评差评指正

En 7% de los casos, atañen a cuestiones vinculadas a una enfermedad, como por ejemplo la evaluación del médico de la empresa cuando un empleado falta al trabajo por estar enfermo.

案件申诉程序涉及与疾相关问题,如公司医生对因为缺勤评价。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mayores deben sobrellevar muchas veces la carga asistencial cuando enferman sus propios hijos adultos y, más tarde, cuando éstos fallecen, asumen la función de madres suplentes de los niños huérfanos.

老年妇女往往承照顾成年子女,并在他们死后对孤儿扮演父母角色。

评价该例句:好评差评指正

En estas mismas zonas, los niños afectados por el VIH y el SIDA deben afrontar el estigma y la carga de tener que ocuparse de padres enfermos, y son cada vez más los niños que contraen el SIDA.

在这些地区,携带艾滋毒和感染艾滋儿童受人排斥,还要承照料父母,日益增多儿童感染了艾滋

评价该例句:好评差评指正

La pobreza afecta de modo más directo a las mujeres solas que no reciben ingresos suficientes, a las que carecen de recursos para alimentar a su familia o las que tienen bajo su cuidado a miembros de su familia enfermos o con discapacidades.

贫穷较直接打击那些单独生活、收入不足妇女,及没有资家人妇女,或负责照料或残疾家人妇女。

评价该例句:好评差评指正

Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.

与儿童和老人相比,青少年不太容易,这个年龄群体所面临特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们健康状况。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la reclamación del autor en relación con el artículo 7, el Comité recuerda que los Estados Partes tienen la obligación de observar ciertas normas mínimas de detención, entre ellas la de proporcionar a los reclusos enfermos los cuidados y el tratamiento adecuados, de conformidad con la regla 22 (2) de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

8 关于提交人根据第七条提出诉求,委员会回顾,缔约国有义务遵守有关拘禁问题最低标准,其中包括按照《囚犯待遇最低限度标准规则》 3 第二十二条第(2)款规定,为囚犯提供医疗和治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源, 万儿八千, 万分, 万福马利亚, 万古, 万古长存, 万古长青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por ejemplo a la hora de enfermarse.

时候。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Los enfermos se pasan el día durmiendo.

人需要足够睡眠。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Parece que Peppa se lo esta pasando muy bien.

看起来佩奇挺享受

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y necesita sobre todo el tiempo y el espacio para estar enfermo.

时候需要时间和空间。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

El problema era cuando estábamos enfermos.

最难办时候。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si estás enfermo, ellos te cuidarán, tu trabajo no.

时候,他们会照顾你,你工作不会。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Supe lo de tu enfermedad, y me contaron que vas a empezar una nueva terapia.

但我知道你事,听说你要开始新一轮治了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y a usted quién lo cuida si se pone malo?

当你时候,谁来照顾你 呢?

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Nos vimos dos veces cuando estuve enferma --dijo-. Ahora no hay ninguna razón.

“我时候跟他见过两次面。”她说,“现没有任何必要。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora que ya sabes cómo funciona tu corazón puedes entender cómo puede enfermar.

你已经知道了你心脏何运作,你也就能明白是怎么了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.

人打喷嚏、咳嗽或说话时,成千上万带有病毒飞沫会被排境中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O también los días que los alumnos están enfermos.

或者还有学日子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando llegó Rooesvelt lo llevaron al río y soltaron una vaca enferma y herida.

当罗斯福达时,他们把他带河边,了一头受伤牛。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Estar mal con una persona significa no estar sano, o sea, estar enfermo o estar desanimado.

Estar mal来形容人的话就是说他不健康,了或者无精打采

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve muy enfermo y asustado de muerte ante mi triste condición de estar enfermo y sin ayuda.

全身不舒服。想自己而无人照顾惨状,不禁怕得要死。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Miles de ellas enferman: se deprimen, caen en el alcohol, viven ansiosas.

数以千计女性了:她们变得消沉,沉迷酒精,过着焦虑活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si estás de visita donde tu abuela y te enfermas es un poco diferente.

但是果你看你奶奶时候了,那就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y se supo que una mujer enferma había desaparecido de su lecho y había sido encontrada esa tarde flotando en el patio.

又听说有个女人从她床上失踪了,了下午,人们院子里发现她飘水面上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos estigmas aumentaron el sesgo racial en el periodismo y el temor de que comer en restaurantes chinos puede enfermarlo.

这些耻辱加剧了新闻业种族偏见,以及人们对中餐馆吃饭会担忧。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Creo que está muy bien, ya que estamos en una época en la que es muy fácil enfermarse y enfermar a otros.

我认为这很好,因为我们正处于一个很容易并让其他人时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆, 万马奔腾, 万马齐喑, 万没有想到, 万米, 万难, 万难挽回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接