有奖纠错
| 划词

La batidora es un chisme comodísimo.

搅拌机是件使用极为方便的用具

评价该例句:好评差评指正

122 Se supervisará y orientará a más de 100.000 clientes de los servicios de planificación familiar y se les suministrará anticonceptivos modernos.

122 将对10多万个计划生育客户进行监测和提供咨询意见,并发放现代避孕用具

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.

举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。

评价该例句:好评差评指正

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.

作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教用具、课本和铅笔,以及为校提供供水和卫生设施的支助。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯用具和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯用具以及修复住

评价该例句:好评差评指正

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Seguridad Alimentaria - Este programa abarca el fomento de la capacidad de los agentes de desarrollo étnico y la aplicación de medidas orientadas al desarrollo de la infraestructura de producción (fábricas de harina, herramientas agrícolas, materiales para la pesca, trabajo artesanal, riego o asistencia técnica para la agricultura).

粮食安全——该方案包括培养民族发展机构的能力和采取行动、发展生产性基础设施(磨粉机、农业用具、捕鱼材料、工匠工作、灌溉或农业技术援助)。

评价该例句:好评差评指正

La espuma de los tableros emparedados con revestimiento de acero y los electrodomésticos, cuya recuperación a razón de 25 a 40 dólares por kilo de agente espumante es un objetivo alcanzable, podría ser una excepción en este sentido, estribando el principal obstáculo a los programas de esta clase en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.

此方面的一个可能例外情况是从表层为钢材的夹层泡沫和用具泡沫中回收泡沫,此方面的证据表明每40公斤吹泡剂回收25美元是一个可达到的目标,但较为广泛地采用这一办法的主要障碍是相关的收集和运输方面的基础设施仍存在质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说大话的, 说到底, 说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去, 说得来, 说法, 说服, 说服…参加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Se chafan con ayuda de un chafador, tenedor o pasa purés.

按压器,者是制作马铃薯泥的挤压土豆。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Después de lavar el material, hemos ido a los vestuarios y me he duchado.

洗完之后,我们又去了洗澡的地方,我洗了个澡。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, claro, las cortinas. Y los trastos de la nueva, no te digo.

是的,当然了,窗帘,还有那些新,不我跟你说了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esta mañana hemos buceado, después hemos vuelto al centro de buceo y hemos lavado todo el material.

今天早上我们潜水了,之后我们返回了潜水中心,洗掉了所有的

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Esa misma tarde, sin que hubieran vuelto a pedirlos, encontraron en el dormitorio los equipos de buzos en su empaque original.

那天下午,他们有再开口,就在卧室里发现两套未拆封的潜水

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando aquel barullo de prendas y enseres alcanzó el límite de la maleta, la cerré y, con un portazo, me fui.

当箱里装满了这些零碎的衣服和后,我使劲关上箱,摔门而去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La ayuda incluye 40.000 esteras para dormir, casi 15.000 juegos de cocina y unas 5000 lonas.

援助包括 40,000 个睡垫、近 15,000 个厨房和大约 5,000 个防水油布。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 9 Plaza de San Francisco de Asís, donde encontramos el convento homónimo del siglo XVIII que incorpora muchos objetos religiosos de carácter histórico.

圣弗朗西斯科广场,这里有与广场同名的修道院,修建于18世纪,存放着许多古老的宗

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces aprendimos a cultivar plantas, a criar animales, a fabricar ropa y utensilios: o sea, inventamos el trabajo, lo que le agregó valor a las cosas naturales.

于是我们学会了种植植物,饲养动物,制造衣物和者说,我们发明了工作,这给予了那些自然的事物价值。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Empezó a recoger los utensilios de pintura y cuando ya tenía casi todo guardado, vio un joven y regordete gorrión que se le acercaba con cara de desesperación.

大自然母亲开始收拾画画,当她快收拾好的时候,她看见一个矮胖的麻雀向她靠近,脸上带着失望。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las intervenciones de tipo barrera que bloquean el contacto entre la boca y las uñas, como guantes, mitones, calcetines y dispositivos de retención o de placa de mordida pueden servir como impedimentos o recordatorios.

那些阻碍嘴和指甲接触的屏障型干预措施,如手套,连指手套,袜者咬板,这些都可以做阻碍者提示

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pedro Vicario le pidió prestado los utensilios de afeitar de su marido, y ella le llevó la brocha, el jabón, el espejo de colgar y la máquina con la cuchilla nueva, pero él se afeitó con el cuchillo de destazar.

彼得罗·维卡略向她借她丈夫的刮脸,她给他拿来了胡刷,肥皂,挂镜和换上新刀片的刮胡刀,可是他却剔肉刀刮了胡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴, 说话罗嗦的, 说话能力, 说话滔滔不绝, 说谎, 说谎的, 说谎者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接