El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在一个贷款。
Anda en los trámites de la solicitud de admisión.
他忙着办理入学。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
学金的要求有哪些?
He solicitado una prórroga para terminar la tesis.
为了完成论文,我加时。
Recibí una solicitud con un curriculum vitae.
我收到一封附有简历的表。
La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑选求职者很困难的。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要证。
El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.
这笔费用应在者提交书时缴付管理局。
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación.
者可以在这种通知发出后45天内修正其书。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写表只一种形式,因为这份工作你的了。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保贷款。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去证。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院撤销该裁决。
Se presentaron 106 candidatos en respuesta al anuncio de vacantes.
106人应空缺通知送交了。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不符合条件的不予认可。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告撤销该委员会的命令。
Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.
他认为本次大会希望同意这些。
El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.
警察署应立即把送交内政部。
El Tribunal consideró que la petición era admisible pero que estaba infundada.
法院认为,可以受理但没有理由。
Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
如今工作人员较能迅速提出有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.
通常是在请人所在地相应领事馆请。
Verá, quería información para pedir una hipoteca...
您看,请抵押贷款信息。
Vengo a solicitar un visado para ir a España.
请去西班牙签证。
Voy a pedir cambio de médico tratante.
打算请更换主治医生。
El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!
昨天是寄请最后一天,该死!
¿Qué le ha motivado a solicitar nuestro puesto de trabajo?
您请们公司这份职位有什么动机呢?
Los visitantes que quieran entrar en China deben rellenar el formulario Declaración a la Aduana.
进入中国旅客入境时须填写海关请表。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺便说,你知道语言学校可以提供住处如果你请话?
El mayor Farfán intervino para lograr la autorización de la policía.
法尔范少校出面向警察局请了殡葬许可证。
Uta. Para eso toca poner primero la denuncia, mi sub.
哎呀,办这个你需先发起请,属。
Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.
一年,但是之后请了延长,所以在那儿一共两年。
En lugar de " los interesados pueden enviar su solicitud" , decir " puedes enviar tu solicitud" .
不说“有兴趣人可以寄送请表”,而说“请寄送你请表”。
Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.
一年。但是后来请了延长,因此在那里学习整整两年。
Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.
有趣是,作为一名政府工作人员,他无法请专利。
Los que necesiten quedarse más de 30 días tienen que indicar claramente en el formulario de solicitud.
超过30天者,需在请表上注明。
Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.
们必须牢记,国际逮捕令请与国际刑警组织红色通报是有意义。
Al igual que Lester Wire, Potts no pudo patentar su invento debido a que era policía.
像Lester Wire一样,Potts也因为他是一名警察而无法为他发明请专利。
Pues ya ves, el año pasado decidí volver a estudiar y este año me he matriculado de tres asignaturas.
那你看哈,去年决定重新回来读书,然后今年已经请注册了三个学科。
Y ya estaba de vuelta con el escrito sin más firma que la suya bajo su manto negro.
她只好把那份除了她本人外并未增添一个签名请书藏在黑色外套面,回到自己家里。
Incluso, si deja la isla también podrá postularse.
即使您离开岛屿也可以请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释