El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男阻挡我前进。
En el Afganistán, el territorio palestino ocupado, la región de las Américas y Tailandia se celebraron varios cursos prácticos sobre protección del niño, que se centraron en cuestiones relacionadas con los niños y niñas no acompañados.
此外,在阿富汗、被占领巴勒斯坦领土、美洲区域和泰国举行了一系列儿童保护讲习班,内容主要关于孤身男女童问题。
También se exhortaba a los gobiernos, las autoridades educativas y otras instituciones educativas y académicas a adoptar medidas para garantizar que las maestras y profesoras tuvieran las mismas posibilidades y la misma categoría que los maestros y profesores.
《行动纲领》还吁请各国政府、教育当局以及其他教育和学术机构,采取行动保女教师和女教授有与男教师和男教授同样机会和平等地位。
Por ejemplo, el indicador 29 (población que utiliza combustibles sólidos) y el indicador 9 (mujeres respecto de los hombres en la educación) eran difíciles de verificar a causa de la información incompleta sobre la fuente o la metodología utilizada.
如指标29(=使用固体燃料人口比例)和9(=……入学男女童比例),由于来源或方法信息不完整,很难核实。
Los niños y niñas no acompañados y separados están cada vez más expuestos al reclutamiento militar, la explotación, el abuso y la violencia sexuales, la trata, la discriminación y el trabajo forzoso, y carecen de acceso a la educación y las actividades recreativas.
孤身和失散男女童面对更大危险是征兵、性剥削、性虐待和性暴力、人口贩卖、歧视、强迫劳动和缺乏接教育和娱乐活动机会。
Se tomaron medidas preventivas tanto en los países de asilo como en los de origen y se establecieron mecanismos de protección y ayuda para atender las necesidades específicas de los niños y niñas no acompañados y separados, antes, durante y después de su repatriación.
在庇护国和原籍国都采取了预防性措施,此外还设置了保护和照顾机制来满足孤身和失散男女童在返回之前、期间和之后特别需要。
Es de importancia crucial lograr la movilización de los promotores de la justicia de género en todo el sistema de las Naciones Unidas, los Estados Miembros, las organizaciones regionales y la sociedad civil; no basta con la participación únicamente de las mujeres y de sus organizaciones en esta lucha, que también requiere dirigentes de sexo masculino.
在联合国系统、会员国、区域组织和民间社会调动社会性别公正鼓吹者是极重要;只有妇女和妇女组织参与这项斗争是不够,还需要男领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。