有奖纠错
| 划词

El problema se ha exacerbado por el hecho de que, en muchos casos, la difteria afecta a personas que sufren otras patologías graves.

许多白喉患者病情都十分严重,这使问题非常棘手。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud ha recomendado que se vacune al menos al 90% de la población de todos los territorios contra la difteria, pero ese nivel sólo se ha alcanzado en los distritos de Aluksne, Ludza y Rezekne.

世界卫生组,每个地区至少应有90%的居民接种白喉疫苗,但达到这一标准的有阿鲁克斯纳、鲁德萨以及涅日克内地区。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 份额, 份儿饭, 份饭, 份子, 份子钱, , 奋不顾身, 奋斗, 奋发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上

Los niños tenían hambre, los padres ayunaban para alimentar a sus hijos, y la viruela, el tifus o la difteria empezaron a hacer su mortífera aparición.

孩子们吃不饱,为了把粮食留给孩子吃,做父母的只好饿肚子。另外,天花、斑疹、伤寒、白喉等致命的传染病也开始延起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En América Latina y el Caribe, la cobertura de la tercera dosis de la vacuna contra la difteria, el tétanos y la tos ferina, para menores de un año, aumentó del 75% en 2021 al 79% en 2022.

在拉丁美洲和勒比地区,一岁以下儿童第三剂白喉、破伤风和百日咳疫苗的覆盖率从 2021 年的 75% 2022 年的 79%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Unos 20 millones y medio de niños no recibieron una o más dosis de la vacuna de la difteria, el tétanos y la tos ferina, que es la que se utiliza como referencia para medir la tasa de inmunización.

约2050万儿童没有接种一剂或多剂白喉、破伤风和百日咳疫苗,这是衡量免疫率的参考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粪堆, 粪肥, 粪坑, 粪使学, 粪桶, 粪土, , 愤愤不平, 愤愤不平的, 愤恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接