有奖纠错
| 划词

Pronto se abrirán los capullos del rosal.

过不了盛开了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.

气象部门每年都会发布樱盛开预报。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿Por qué no también otros árboles de flores inmensas y resplandecientes y que perfuman regiones enteras?

为什么不能有盛开巨型树木,它们光彩照人,香气四溢?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por doquiera, el campo se abre en estadillos, en crujidos, en un hervidero de vida sana y nueva.

健康而新鲜生活在整个田着碎裂爆发声在沸腾,在盛开

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas plantas florecen entre el otoño y el invierno por lo que son ideales como decoración en la temporada navideña

这种在秋冬盛开,为此,十分适合做圣诞期间装饰。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la primavera, las flores florecen.

春天,百盛开

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero era de mañana y, sí, frente a su ventana había un cerezo en flor.

但那是早晨,是,他窗前有一棵盛开树。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

“Oprime más tu pecho contra la espina, ruiseñor”, decía el rosal, “o llegará el día antes de que la rosa esté terminada”.

“靠紧一些,小夜莺呀,”那树连声叫唤,“不然,玫瑰还没盛开,黎明就要来临了!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los arces del Sendero de los Amantes estaban florecidos de rojo y rizados heléchos se agolpaban alrededor de la Burbuja de la Dríada.

情人路枫树正盛开着红色朵,卷曲蕨类植物挤满了树妖

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hasta no hace mucho, los cementerios eran sitios alegres, con jardines floridos y gran cantidad de personas que se paseaban entre las lápidas.

但直到不久前, 墓地还是一个快乐地方,有鲜盛开园, 还有大量人在墓碑间行走。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tuvo que contemplar los tejados desde la terraza florida mientras llamaban de urgencia a los funcionarios más cercanos y ponían un poco de orden en la sala.

当人们召唤附近官员、稍微整理一下客厅时候, 他不得不站在鲜盛开露台观望眼前房顶。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este término significa literalmente " cerezo en flor" , pero se utiliza también para designar al momento en que se produce el espectáculo natural de su aparición.

就其字面意思来说,“Sakura”就是“樱桃树”,但是,“sakura”也可以指樱盛开这一时节。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Desde el balcón del reloj se ven ya las azoteas del pueblo, blancas, con sus monteras de cristales de colores y sus macetas floridas pintadas de añil.

在那里,从钟楼阳台,可以看见村子里那些白色平屋顶和彩色玻璃顶棚,还有涂着靛蓝盆里盛开丛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le puse Reina de las Nieves porque estaba tan blanco... Desde luego que no estará siempre en flor, pero uno puede imaginarse que sí, ¿no es cierto?

我把它命名为“雪之女王”,因为它太白了… … 当然它不会永远盛开,但你可以想象它会永远盛开,对吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante el año los cerezos permanecen forrados de hojas, o desnudos en invierno, pero al inicio de la primavera florecen, de sur a norte del país, dando a todo un colorido especial.

一年之中,樱只有树叶,或者在冬天樱树是光秃秃,但是,春天伊始,樱便按照由南向北顺序依次盛开,为万物赋予独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los familiares y amigos se reúnen en los parques bajo la sombra de los cerezos en flor, y a modo de picnic comparten alimentos y reflexionan sobre la belleza de la naturaleza y la fugacidad de la existencia.

亲朋好友团聚在公园盛开树下,一起餐,分享食物,也欣赏自然美景,感叹春光短暂,生命易逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 痰喘, 痰厥, 痰气, 痰桶, 痰盂, , , 檀板, 檀香,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接