有奖纠错
| 划词

1.En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

1.直言不讳地说,他们将世界各种问题现实情况带到了这个具有历史意会堂。

评价该例句:好评差评指正

2.El texto es muy directo.

2.宣言案文语言是直言不讳

评价该例句:好评差评指正

3.Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

3.所有有关国家,特是那些提供客户国家,都有责任直言不讳地抗议此类法。

评价该例句:好评差评指正

4.La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

4.直言不讳地警告安理会,这种未尽行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约行动完全停止危险,而这是该国所能够实现唯一未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.El poco ser frontal. El dar muchas vueltas para decir las cosas.

不能直言不讳。说话总会绕很多弯。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
街头西班

2.Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,这人肯定是直言不讳。然后,我俩都火了。

「街头西班语语」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是直言不讳最终使恩人发生了冲突。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神语言里,任何一个词都阐述了一串无穷事实,阐述方式不是含蓄,而是直言不讳;不是循序渐进,而是开门见山。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arboricultura, arboriforme, arborización, arborízación, arborizado, arborizar, arbotante, arbustivo, arbusto, arbutina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接