Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们互补充的,不互竞争的。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的互关系已经得到明确的证实。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强互之间的合作。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的互承认来实现和平。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之,活动的特点采取若干各自独立的——然互联系的——举措。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
两套法律体系成而不互排斥的。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障密切互关联的。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进种互合作的关系。
A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.
如果不推动所有互依赖的事业,就会一事无成。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和互依存的情况下,种需要更加明显。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔之间的互信赖和信任持久和平的基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的互信任关系。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同意以下观点,即安全威胁互联系的。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展互依赖的。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质互不同。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当安全理事会互关联的目标。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的互联系性质不足为奇。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应互告知其各自的营业地。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持互边界的不可侵犯和对方的领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ese día apartamos nuestras diferencias en lugar de apartar el chorizo.
那天,我们切开香肠(起做海鲜饭),摒弃相互之间存的差异。
Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.
居民们被划分成个个小单位,称 " Calpulli" ,由相互联系的家庭组成。
Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.
她那两只冻僵的脚相互摩擦着,像两块石头。
Además, al final, quienes podían charlar entre ellos se sentían más conectados que al principio.
此外,,那些能够相互聊天的人的关系比刚开始更加紧密。
De ahí que acabara designando dos piezas que enganchan la una con la otra.
因此,终被用来指两颗相互啮合的牙齿。
Yo creo que son dos hermanas, dos hermanas que se quieren, se ayudan, se acompañan.
我认她们是两个相互爱护、互相帮助和相互陪伴的姐妹。
Concertamos la primera prueba para cinco días después y nos despedimos con la más exquisita educación.
我们约好五天以进行试穿,然用客套的礼仪相互道别。
Esa es la clase de presión de los compañeros que lucha contra el cambio en cualquier organización.
这就是我所说的同事之间的相互影响力。这种影响力通常会阻碍机构中发生的变化。”
Atrás se iban quedando los que hacían cambalaches, coleccionaban sellos o fumaban, esforzándose por dar el golpe.
走的那群孩子,有的倒腾小玩意儿,有的相互交换邮票,有的则抽香烟,个个装出副大人的模样。
La acción sigue siendo recíproca, pero en este caso tenemos un objeto: las cartas.
动作还是相互的,但此句带有宾语:信。
" Zhi yin" : esta palabra significa " conocer profundamente el corazón de un amigo" .
知音指内心相互深深了解的人。
Tenía varias opciones, muchísimas opciones y ninguna se relacionaba la una con la otra.
我有几个选择,很多选择,但没有个是相互关联的。
De cualquier modo, esta interdependencia que existe entre los países genera consecuencias inesperadas.
无论如何,国家之间存的这种相互依赖会产生意想不到的果。
Y hay cruce de acusaciones entre Israel y Hamás sobre la autoría del ataque.
以色列和哈马斯之间也就此袭击的责任相互指责。
El ADN ambiental permite a los científicos investigar las interacciones entre ecosistemas.
环境 DNA 使科学家能够研究生态系统之间的相互作用。
Así, los físicos pueden definirlos y calcular todas sus interacciones.
因此,物理学家可以定义它们并计算它们所有的相互作用。
Aunque aún no sabemos bastante sobre la compleja interrelación que aquí se produce.
尽管我们对这里发生的复杂的相互关系还知之甚少。
Las lecciones también se complementan entre sí, por lo que gradualmente aprendes más y más.
课程之间也是相互关联的,因此你会逐渐学到越来越多的东西。
Una cordillera es una cadena de montañas conectadas entre sí.
山脉是系列相互连接的山脉。
Ahora, en el momento en que tu cerebro tiene dos ideas contradictorias, experimentas angustia.
现,当你的大脑出现两个相互矛盾的想法时,你就会感到焦虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释