有奖纠错
| 划词

Además, el representante de un país en desarrollo describió un cambio en las políticas: en el pasado se había puesto la mira en el desarrollo rural, lo cual había traído como consecuencia un gran deterioro de la vivienda y el hacinamiento en las ciudades importantes, mientras que en ese momento se concedía importancia al desarrollo urbano, incluido el desarrollo de asentamientos de menor extensión, conforme al Programa de Hábitat.

此外,一个非洲国家的代表描述上的一个逆转:原先重点是放在农村发展方,其结果是一些大城市的住房变得破烂不堪分拥挤,现在又把重点放在城市发展之上,包括根据《人居议程》发展较小的住区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灵敏, 灵敏的, 灵敏度, 灵牌, 灵巧, 灵巧的, 灵巧的骑兵, 灵寝, 灵台, 灵堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Me estorba en casa, y está en tal mal estado, que si la vendiera no sacaría nada.

放在家里,对来说障碍,它已经破烂不堪了,就卖掉它得到什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Estabas definiendo tu estilo, yo estaba mirando mis pantalones vaqueros que están literalmente rotos por todas partes.

你在定义你的风格, 在看的牛仔裤, 简直破烂不堪

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eran ya cerca de las cuatro cuando se abrió la puerta y entró en la habitación un mozo de caballos, con aspecto de borracho, desaseado, de puntillas largas, cara abotagada y ropas indecorosas.

四点钟左右,屋门开了,走进来醺醺的马夫。他样子邋邋遢遢,留着络腮胡须,面红耳赤,衣衫破烂不堪

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Era el imaginarlo durante la noche encerrado en la habitación, raspando el barro de las botas, mojando el trapo en el aguamanil, untando el betún en los zapatos deteriorados por varios años de uso continuo.

每天晚上他躲在屋里,从靴子上往下抠泥巴,在脸盆里把抹布弄湿,往那双穿过多年、破烂不堪的鞋子上擦鞋油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玲珑剔透, , 铃铛, 铃鼓, 铃兰, 铃舌, 铃声, 铃响, 铃音, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接