有奖纠错
| 划词

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。

评价该例句:好评差评指正

El debate sobre mecanismos innovadores para la financiación del desarrollo ha dejado de ser tabú.

有关为发建立新颖机制的辩论,已经不再是必须避讳的禁区

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la promoción de la reconciliación con quienes permanecen en la zona de exclusión resulta igualmente importante.

第三,促进与留在禁区内的人的和解同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos específicos se conceden a los visitantes que deben realizar una labor puntual en las zonas restringidas del aeropuerto.

偶尔进入许可证是发给在机场内禁区完成偶尔的工作的人。

评价该例句:好评差评指正

En todos los aeropuertos existen zonas abiertas al público y zonas a las que pueden acceder sólo las personas autorizadas.

每个机场都有公众可以去的地区和只有经许可才可以去的禁区

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

评价该例句:好评差评指正

Las personas y los vehículos que entran en las zonas restringidas necesitan un permiso que puede ser permanente, temporal o específico.

人员和车辆进入禁区需有进入许可证,进入许可证可以是的、临时的或偶尔的。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos de acceso a las zonas restringidas son expedidos por el principal responsable del aeropuerto, previa consulta con las autoridades de policía y aduanas.

机场高级官员同警察机构和海关协商后发给进入禁区的进入许可证。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos temporales de acceso se conceden a usuarios encargados de realizar labores con carácter temporal en las zonas restringidas, así como a los vehículos con que se desplazan.

临时进入许可证是发给在机场内禁区工作的偶尔使用

评价该例句:好评差评指正

Los permisos de acceso de carácter permanente se conceden a las personas que trabajan en las zonas restringidas del aeropuerto y también a los vehículos que circulan por ellas.

进入许可证是发给在机场内禁区工作的人,也适用于车辆。

评价该例句:好评差评指正

A fin de consolidar el orden público, es preciso contar con la cooperación internacional, entre otras cosas, en el mejoramiento de la fuerza policial y la reunión y eliminación de las armas en la zona de exclusión.

必须进行国际合作,例如,改进警察部队,在禁区收缴和销毁武器,这样,才能坚定地建立法律与秩序。

评价该例句:好评差评指正

Esta referencia a Francis Ona y sus partidarios en la zona de exclusión localizada en las alturas de Panguna pone de relieve una de las áreas en las que el proceso de paz de Bougainville aún no ha finalizado, aun cuando la UNOMB haya concluido su mandato.

提到在盘古那高地周围禁区内的弗朗西斯·奥纳及其支持,那是布干维尔和平进程尚未完成的地区之一,即使在联布观察团的任务已经结束后也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

评价该例句:好评差评指正

Los principales objetivos son proteger la salud de las víctimas, sobre todo de las mujeres y los niños, desmantelar la central nuclear de Chernobyl, convertir el sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental, fortaleciendo y apoyando las barreras de seguridad radiactiva y reduciendo la emisión de radionucleidos más allá de la zona de exclusión, prestar apoyo social a las personas y rehabilitar económicamente las zonas contaminadas.

其主要目标包括保护受害、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


木烛台, 木桩, 木桩栅, , 目标, 目不识丁, 目不暇接, 目不转睛, 目次, 目的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.

吉洪竞技的球员在禁区外犯规。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

他在雾茫茫的峡谷,在往事的禁区,在绝望的迷宫

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo no se puede cultivar, sino que se determinó una zona de exclusión, debido a los riesgos que conlleva estar en la parte sur de la isla.

岛南部存在风险,它不仅不能种植,而且还被划定为禁区

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En el campo está la portería, el área pequeña, el área grande, el punto de penalti, el córner, la línea de meta, la línea de banda, la línea de medio campo y el círculo central.

这是球门,小禁区,大禁区,罚球点,角球区,底线,边线,中场线和中圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


目光锐利, 目光灼灼, 目击, 目击者, 目镜, 目空一切, 目空一切的, 目力, 目录, 目录卡片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接