有奖纠错
| 划词

Aunque los datos sobre salidas son incompletos, las cifras parecen indicar que ha bajado el número de ciudadanos que han salido de Kosovo.

尽管不能完全掌握离去人数,但离开科索沃人数似乎在减少。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa en particular al Grupo la situación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que está perdiendo más personal del que recibe.

集团尤其关注联合国内罗毕办事处,该办事处离去工作人员要多工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联合国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果历史中重要一章。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha completado su retirada de la Franja de Gaza con la partida de los colonos, el desmantelamiento de los asentamientos que allí existían y la partida de las fuerzas israelíes de ese territorio.

占领国以色列已经完成从加沙地带脱离,撤出了其定居者,完成了在那里定居点撤销和以色列部队从该领土离去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环形的, 环子, , 缓兵之计, 缓冲, 缓冲的, 缓冲基金, 缓冲器, 缓冲物, 缓冲装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Se dieron prisa en huir, sin duda alguna, pues el fuego ardía todavía y quedaban platos sobre la hierba.

很明显他们离去是突然性,因为篝火在燃烧着、草地着几只盘子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hemos vivido el sufrimiento del pueblo ucraniano y seguimos sintiendo, con una profunda tristeza, la pérdida de miles de vidas humanas.

我们共同经历了乌克兰人民苦难,并将继续怀着深切悲痛,哀悼成千万条生命离去

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El joven estudiante permanecía tendido sobre la hierba en el mismo lugar donde lo había dejado; y las lágrimas no desaparecían aún de sus hermosos ojos.

那青年学生仍旧僵卧在方才她离去草地,一美丽秀眼里,泪珠没有干。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El agua apretó su lluvia hasta que allá, por donde comenzaba a amanecer, se cerró el cielo y pareció que la oscuridad, que ya se iba, regresaba.

雨越下越紧,直到远处,出现曙光天空又布满阴云,那已然离去黑夜好像又回来了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的

Sin embargo, los que se quedaron, y también la mayoría de los que tuvieron que marcharse, dijeron que la narración del Queso les había ayudado mucho a ver las cosas de modo diferente y a afrontar mejor las situaciones.

惟一值得欣慰是,所有留下来和大多数离去人都故事使他们改变了看问题方式,使他们能够更好地对付各种局面。”

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

En el alboroto del mediodía, con los clientes entrando y saliendo del comedor y el ruido de los camareros, los pasos cruzados y las voces en idiomas que yo no entendía, apenas nadie pareció percatarse de mi marcha.

正值喧嚣中午,餐厅里顾客进进出出,侍者声音此起彼伏,伴着杂乱脚步声、我听不懂各种语言交谈声,几乎没有人发现我离去

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el un viejo corrido y el otro pagado, se fueron, y los presentes quedaron admirados, y el que escribía las palabras, hechos y movimientos de Sancho no acababa de determinarse si le tendría y pondría por tonto o por discreto.

最后,两位老人一个满面愧色,另一个拿到了钱,一同离去了。在场人都深感意外,为桑乔写传人也拿不定桑乔到底是愚蠢是聪明了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缓慢的, 缓慢地, 缓慢地移动, 缓慢行进, 缓慢行驶, 缓慢滑行, 缓坡, 缓期, 缓气, 缓泻药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接