有奖纠错
| 划词

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你而造成伤口至今还未愈合。

评价该例句:好评差评指正

Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.

我会很晚办公室。

评价该例句:好评差评指正

No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.

没人能使他自己工作岗位.

评价该例句:好评差评指正

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要岗位.

评价该例句:好评差评指正

El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

他是去年部队回乡.

评价该例句:好评差评指正

La marcha del socio acarreó su destrucción.

合伙人给他带来了损失。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与相关损失。

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.

她感谢即将纽约各位代表所给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.

冰雪解冻之后他们宿营地。

评价该例句:好评差评指正

Otro de nosotros que nos ha sido arrebatado es el Presidente Rafiq al-Hariri.

还有一位刚刚我们就是拉菲克·哈里里总统。

评价该例句:好评差评指正

Salió de casa cuando ya atardecía.

时候已经黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而家园人,他们迁移可能会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队我们城市。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días se viola a mujeres que salen de los campamentos para recoger leña.

都有营地拣柴妇女遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

Fijó la partida a las diez.

他在十点时候了。

评价该例句:好评差评指正

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而该国人回国时可能会受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.

我们尤感关切是过去5年里家园那些人。

评价该例句:好评差评指正

Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.

一些接受访谈者表示,有为数不多亚美尼亚定居者和其他定居者拉钦情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los gobiernos nacionales no están en condiciones de alcanzar esos objetivos sin asistencia internacional apropiada.

但是,了适当国际支持,各国政府就难以实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.

换句话说,如果保健专业人员愿意话,他们有权自己国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rontgen, rontgenterapia, ronza, ronzal, ronzar, ropa, ropa de cama, ropa de deporte, ropa interior, ropaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

No me voy a ir de aquí sin ti. Ya lo sabes.

没有你,我不会离开,你知道

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y cuando yo soy quien me voy, vos vas detrás.

当我离开时候,你要着我。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, no lo puedo dejar salir.

所以我不可能让您离开

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Además, cuando uno llora, uno llora por uno, no por el que se fue.

另外,你哭时候,为你自己哭,而不为那个已经离开人哭。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Estabas súper borracha ayer que me fui de la fiesta.

昨天我离开派对时候你简直醉成一滩泥。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué fue que no te vas de mi casa?

你到底为什么不愿意离开房子?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间应该刚好就火车离开时间。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando vos te me vas, yo voy detrás de vos.

当你离开时候,我会在你身后。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

No te volveré a perder vista, amigo.

我不会再让你离开视线了,朋友。

评价该例句:好评差评指正
100个人的生活对话系列

Salí tarde. Yo iba rezando, rogando que Pedro se hubiera quedado con algún amigo, con alguna mujer.

离开很晚。边走边祈祷,祈求Pedro和几个朋友人在一起。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Salí del colegio mayor donde estaba alojado y anduve al azar.

离开居住学生公寓,漫无目的地游荡。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Y yo sé que no me dejaste porque hubieses perdido la esperanza.

" 我知道你不因为没把握才离开。"

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Estás segura de que lo llevabas al salir del baile?

“你能够保证离开舞会时候还挂着那东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cuando mi hermana se fue de casa, mi padre se los dio.

我妹妹离开时候 我爸爸就把这个给她了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sáquenlo ya de mi vista que está dejando trazas por toda la alfombra.

离开视线,把渣渣都掉在地毯上了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Fueron momentos difíciles para él porque tuvo que alejarse de su familia.

来说,那一段很艰难日子,因为离开家人。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Los he oído de noche intentando desviarme de mi rosario.

我在夜晚还听到过她们歌声,她们要引诱我离开讲经课。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y Pinocho señaló la Encina grande, que estaba a dos pasos de distancia.

皮诺乔说道,指指离开两步远大橡树。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los campesinos con menos derechos, como el de no poder abandonar el feudo, eran los siervos.

拥有较少权利且无法离开封地农民就农奴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Supongo que tanto él como sus hermanas estaban bien cuando salió usted de Londres.

我想,当你离开伦敦时候,姐妹们一定身体都很好吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rosariera, rosariero, rosarino, rosario, rosarse, rosbif, rosca, roscado, roscar, rosco, roscoelita, roscón, rosear, róseo, roséola, rosero, roseta, rosetón, rosicler, rosicultura, rosillo, rosita, rositas, rosmarino, rosmaro, roso, rosoli, rosolí, rosón, rosqueado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接