Alquilo un despacho en el centro de la ciudad.
我在市中心了一间办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido y crecido aquí, y aquí vivía, en una casa de puertas abiertas con varios cuartos de alquiler y un enorme patio de baile con calabazos de luz comprados en los bazares chinos de Paramaribo.
她生在这里,长在这里,生活在这里,所谓" 这里" 是指她办的一所公开的妓院,有几间供租用的房子。还有一供跳舞用的大庭院,那儿悬吊着从帕拉玛里波的中国人店铺里买来的形如大圆瓜的灯笼。
Florentino Ariza la encontró en una época en que habría recibido a cualquier hombre que quisiera acompañarla, aunque fuera alquilado por horas, y lograron establecer una relación más seria y prolongada de lo que parecía posible.
伦蒂诺·阿里萨在她欢迎任何愿意陪伴她的男人的时候找到了她,即使他是按小时租用的,他们成功地建立了一种比看起来更严肃、更持久的关系。
Allá van todos cinco dando voces. No sé en qué paró. Creo yo que el pecador alfamar pagara por todos, y bien se empleaba, pues el tiempo que había de reposar y descansar de los trabajos pasados, se andaba alquilando.
尽管他一人拿着并不累赘,他们却五人吵吵闹闹地一起拿着走了。我不知道事是怎 么了局的,想必由那条倒霉的毯子抵了各方的账。那条毯子多年供人租用,已经到了应该安 息的时候,现在这样处置合适得很了。