Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
造成工作和程序的重叠和重复。
En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.
目前正在开发软件应用程序的原型。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有些均在法院监督整个程序的情况下进行。
El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.
些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。
Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.
将向执法人员供有关最佳做法程序的培训。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信些申辩。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
将更容易查的僵局或任何操纵程序的企图。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项程序的看法和调查结果。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程是按正确程序进行的。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.
嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
一针对国内武装冲突的造法程序是以理解的。
El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.
被告争辩说,由于程序上的原因,不应执行该裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.
尽管遵循固有的程序并不一件坏事,但过于顽固也会有问题。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 我们严格遵守选择获奖者的程序," 他补充说。
Es ¡Háblalo! 2.0, es la nueva versión de la aplicación que lanzamos hace... 5 minutos.
好好谈谈吧! 2.0,这我们发布的用程序的新版本... 5 分钟前。
Gracias por tus instrucciones para usar la app, si me acuerdo la probaré.
感谢您提供使用用程序的说明,如果我记得的话,我会尝试一下。
Además, evitar el acoso es una parte clave de esta aplicación.
此外,避免骚扰用程序的关键分。
La solución de los programadores fue reemplazar la organización con un número limitado de grupos prioritarios.
程序员的解用有限数量的优先组取代组织。
Obviamente, también conozco a muchas personas con malas experiencias con estas apps.
显然,我也认识很多人在使用这些用程序时有过糟糕的体验。
Solíamos decir que la computadora era obediente, que hacía estrictamente lo que le programábamos como una receta de cocina.
我们曾经说过,计算机听话的,它严格按照我们的程序来做,就像一个菜谱。
Antes de que llegaran a nuestros teléfonos estas aplicaciones de contactos o aplicaciones para ligar.
在这些联系用程序或约会用程序进入我们的手机之前。
Entonces, todos estos trámites, siempre, la verdad es que son unos trámites que van muy despacio.
所以,所有这些程序,事实总,它们都进展非常缓慢的程序。
Recuerda clicar el botón de follow en tu app de podcast para no perderte los nuevos episodios.
请记住单击播客用程序中的“关注”按钮,这样您就不会错过新剧集。
Y es paradójico que una de las mayores preocupaciones de las aplicaciones como Tinder sea precisamente la seguridad.
矛盾的,Tinder 这样的用程序最大的担忧之一恰恰安全性。
No nos conocíamos y nos encontramos en la app que he mencionado antes: en Tinder.
我们彼此并不认识,我们在我之前提到的用程序上认识的:Tinder。
Luego te explicaré un poco la evolución del online dating, de las apps de contactos.
然后我将解释一下在线约会和联系人用程序的演变。
Y lo interesante de estos es que no crean que son juegos comunes, sino que el TEC tiene programas especiales.
有趣的,不要以为这普通的游戏,TEC有自己的特殊程序。
Esto es un ejemplo de una aplicación de citas, y la conversación es real, de que las primeras preguntas, ¿cuáles son?
这约会用程序的示例,对话真实的,所以第一个问题什么?
Como ha podido destacar Bumble entre todas esas aplicaciones que existían antes de su lanzamiento.
正如 Bumble 能够在发布之前就已经存在的所有用程序中突出显示的那样。
Tengo que decir que existen apps que son de pago, que tienes que pagar, que ya hacen este tipo de cosas.
我不得不说, 有些用程序付费的,你必须付费的, 它们已经在做这种事情了。
Al hacer una lluvia de ideas, utilizan un proceso formal o un bastón de la palabra para asegurarse de que Carla también participe.
在集思广益时,他们使用正式程序或轮流发言的形式,以确保卡拉也参与其中。
Pero es un tipo de programa perfecto porque oyes acentos de todo tipo de personas en España, personas que hablan más rápido, más lento.
但它一个完美的程序, 因为你可以听到西班牙各种人的口音,语速更快、更慢的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释