有奖纠错
| 划词

1.Ese niño todavía no sabe vestirse .

1.子还不会

评价该例句:好评差评指正

2.Debes ahorrar el traje de vestir.

2.要省着儿.

评价该例句:好评差评指正

3.El niño ha sabido vestirse solo.

3.那小学会自己了。

评价该例句:好评差评指正

4.En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

4.此时此刻,提交人和Godfrey都没有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magüira, magujo, magulladura, magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

1.Se visten, hacen la cama, se asean; todo lo hacen muy rápido.

他们,整理床铺,洗漱,一切都做的很快。

「现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

2.Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.

她快速地起床,,洗漱。

「现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

3.Me miraba vestir y lavar sin dejar de hablar lentamente.

停地唠叨着,看着我,洗漱。

「现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

4.Primero lleva ropa y el otro no.

第一个,另一个

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.Anda en seguida a ayudar a vestirse a la señorita Jane.

赶快上大小姐这儿来,帮她

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

6.Una mañana de invierno, mientras se vestía, miró por la ventana.

天的一个早晨,巨人起床时朝窗外望了望。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

7.Me visto, me peino un poco y me voy corriendo.

我要,我得梳头,我得跑着去上班。

「看情景喜剧学西班牙语(初级)」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

8.Usa ropa para camuflarse, él no quiere que nadie lo vea.

他通过伪装自己,希望任何人看到他。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

9.Hola , que no te enseña a tocar? O voy a estar desnudo.

喂!你听说过敲门吗?我要是没怎么办。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.El artista no está en la vestimenta, está en la actitud de ganador.

艺术,而于做为生者的态度。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
小王子

11.Pero nadie le creyó a causa de su manera de vestir.

但由于他所的缘故,那时没有人相信他。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

12.Lo despertaras a las siete de la mañana y lo vestirla.

你要每天早上7点叫他起床 然后给他

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

13.A ver, vamos a mostrar a la Srta. Evans como hay que vestirte.

来吧,让我们给埃文斯小姐展示一下怎么给你

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

14.Eso es importante a la hora, a lo mejor, de compartir aficiones, la manera de vestir.

共享爱好,分享风格的时候,这点很重要。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

15.Bueno, la verdad es que está llamando la atención, pero sobre gustos no hay nada escrito.

事实上她是引起人们的注意,戴帽各有所好。

「街头西班牙语俚语」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

16.Se despertó a las siete en punto. Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.

她七点整醒来。快速地起床、、洗漱。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

17.A lo mejor es que se ha salido de la ducha y se ha olvidado la ropa.

可能是她刚洗完澡,忘了

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

18.Espérate y me visto -le dijo él.

" 你等一下,我去," 他对她说。

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

19.Jugaron en el agua hasta que se puso el sol. Entonces volvieron a la orilla para vestirse.

她们水里嬉戏直到太阳下山,才返回岸边

「听故事记单词」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Pero ¿por qué la usamos? Bueno, pues en primer lugar, para protegernos.

但是,我们为什么要呢?嗯,首先是为了保护我们自己。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maitines, maitre, maitre d'hótel, maivinero, maíz, maíz tierno, maizal, maja, majá, majada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接