有奖纠错
| 划词

La muerte de su mujer fue fulminante.

他妻子死亡

评价该例句:好评差评指正

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处出现了一点亮光。

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬的沉默。

评价该例句:好评差评指正

De regreso a casa sobrevino una tormenta.

在回的路上下起了暴雨.

评价该例句:好评差评指正

Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.

医生们都惊讶病人能痊愈。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们宣布结婚,使我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó en mi casa a las doce de la noche.

他在半夜十点钟来到我

评价该例句:好评差评指正

La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.

消息来那么,他都不知道如何是好。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的到来,他显出惊讶的神情。

评价该例句:好评差评指正

De repente tuvieron un corto circuito.

他们断电了。

评价该例句:好评差评指正

Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.

世界的缩小既又广泛。

评价该例句:好评差评指正

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇浮出海面。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron en casa varios amigos.

来了几位朋友。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的和过早。

评价该例句:好评差评指正

A todos nos conmovió su muerte repentina.

我们都为他的去世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当作对手的人现在成为伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En su mente brotó una sospecha.

他头脑闪出了一个疑问。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

悲剧可以以致命的流行病的形式袭击。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

这种自然灾害是在没有警告的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.

间,他们全都变可归,流浪他乡,举目无亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Haku apareció un día aquí, igual que tú.

白龙和你一样突然来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.

突然间,小熊开始哭了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.

他无法再下去了,突然泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

¿Vamos a dejar de existir de golpe?

我们会突然消失吗?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero a mi se me ocurrió una idea.

但是我突然

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente vio avanzar hacia él un lobo.

突然看到一头狼走近他。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小选集

A esa altura una especie de revelación cayó sobre él.

突然,他恍然大悟。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

突然他们被通知车出了车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Poco a poco y de golpe me imagino.

一点一点 然后突然间。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Lo abandonamos de una forma rápida, de una forma repentina.

我们快速地、突然地离开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友在背后三道四。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

De repente, se le ocurrió una brillante idea.

突然,他想到了一

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.

突然他觉得完全不是那么一回事。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y nadie sabe cómo empezó se pero se produjo un incendio.

不知怎么的,突然就起火了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo se sentiría si de pronto nadie la reconociera?

假如突然间谁都不认识您。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sentí que se me comía la náusea.

突然一阵眩晕。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨事》

Despertada de golpe, la niña dejó caer la sopera en la alfombra.

女孩突然惊醒, 汤盆掉到了地毯上。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.

有时候天空会突然乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.

父亲突然不见了踪影, 没有回来。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.

不 没关系 只是感觉有点突然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接