有奖纠错
| 划词
城市规划录

Frente a esto, los comerciantes realizaron varios paros como acto de protesta, por inesperado, sorpresivo e inmediato desalojo municipal.

面对这种情况, 商家进行了多次罢工作为抗议,因为市政突然、意外且拆迁行动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mamá dice que los niños de hoy quieren tener satisfacción inmediata.

妈妈说,现在孩子满足。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.

药方治好了因瘟疫而染病居民。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La incorporación es inmediata. Empezaría a trabajar la próxima semana si le viene bien.

合并是进行。如果你愿意话我在下周开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, podemos buscar formas de tener recompensas inmediatas.

好吧,我们可以寻找获得回报方法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay algunos trucos que pueden dar una inyección de confianza inmediata en el corto plazo.

有一些技巧可以在短期内增强你信心。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Inmediatamente empezaron a surgir retratos de la soberana que se empezaron a difundir por Europa.

君主肖像开始出现并在整个欧洲传播。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Inmediatamente arrojó en él todo lo que llevaba en el bolsillo.

将口袋里所有东西都扔了进去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y te imploro, en nombre de nuestra antigua amistad, que lo hagas con prontitud.

我恳求您以我们古老友谊名义这样做。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Odi inmediatamente donó toda su pequeña fortuna a una buena caridad.

Odi 将他所有小笔财富捐给了一家慈善机构。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

La temperatura exterior es tan fría que la humedad forma inmediatamente pequeños carámbanos en sus pestañas.

外面温度非常低,在你睫毛上形成小冰柱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Gracias a este turbo holo extractor, sacaré a su gato de ahí en un instante.

多亏了这个涡轮全息提取器,我让你猫离开那里。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso empecé inmediatamente a enviar mensajes de texto a mi amigo David, buscando esa gratificación tóxica.

这就是为什么我开始给我朋友大卫发短信,寻求有毒满足感。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

En segundo lugar, las graves dificultades económicas que requieren tanto ayuda humanitaria inmediata como esfuerzos de recuperación a largo plazo.

其次,严重经济困难需人道主义援助和长期恢复努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Hago un llamamiento a las autoridades de facto para que reviertan inmediatamente las políticas y directivas" , afirmó.

“我呼吁事实上当局撤销政策和指令,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, cuando Rachel nos dijo eso, quise que Matthew retirara inmediatamente nuestro dinero, y él dijo que lo pensaría.

“好吧,当雷切尔告诉我们这件事时,我希望马修提取我们钱,他说他考虑一下。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Estados Unidos ha vetado en el Consejo de Seguridad una resolución que pedía un alto el fuego inmediato en Gaza.

美国否决了安理求加沙停火决议。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo, cuando llego a mi casa y se lo cuento a mi mujer, enseguida noto que mi cuerpo se relaja.

当我回到家并告诉我妻子时,我注意到我身体放松了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que no esperar a las circunstancias  perfectas o idóneas, sino tomar acción en este momento con lo que tenemos ahora.

因此, 不等待完美或理情况,而是利用我们现在拥有条件采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las organizaciones insisten en que las advertencias son claras: hay que actuar ahora o se producirá una hambruna en las próximas semanas.

这些组织坚持认为, 警告是明确行动,否则未来几周将发生饥荒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接