有奖纠错
| 划词

Si la incapacidad temporal para el trabajo ha sido causada por enfermedad o lesión del empleado no relacionada con un accidente en el trabajo, el empleador tiene la obligación de pagar con sus propios fondos al empleado una prestación de enfermedad, que será de no menos del 75% del salario medio del empleado durante el segundo y el tercer día de incapacidad temporal para el trabajo, y de no más del 80% del salario medio durante el período comprendido entre el cuarto y el decimocuarto día, si se incluido al empleado en la lista A.

如果临时无法工作员与工事故无关的疾病所造成,则主的责任己的资金为临时无法工作的第二天和第三天支付员疾病补助金,不得低于员平均工资的75%,但不超过员平均工资的80%——如果员患A类疾病,则要支付从临时无法工作的第4天至14天的补助金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心灵, 心灵的, 心灵感应, 心灵深处, 心灵手巧, 心灵性, 心领, 心领神会, 心乱如麻, 心律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Al día siguiente mi amigo se tenía que marchar.

第三天的朋友得走了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.

就这样,第三天就了解到关于猴面包树的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero ella no apareció. Ni lo hizo al día siguiente, ni al otro tampoco.

但是她没有出现。第二天没来,第三天也没来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego.

17 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente, al tercer día, Santiago juntó todas sus fuerzas y trajo el pez a su lado.

最后,第三天,圣地亚哥积起全,把鱼拉到了附近。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer.

15 他对百姓说,到第三天要预备好了。不可亲近女

评价该例句:好评差评指正
引路童

Comí pan a mi gusto, pero vi al tercer día que el clérigo contaba y recontaba los panes.

惬意地吃了面包,但是看到第三天教士一遍又一遍地数着面包。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Día tres a seis. Navegamos en altamar por el Océano Atlántico.

第三天到第六天。大西洋的公海上航行。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé esperó dos noches, y a la tercera fue a casa de su reemplazante, donde propinó una soberbia paliza a la muchacha.

卡耶塔诺等了她两夜未见她回来,第三天夜间他去了取代他的那个的茅屋,把那个姑娘狠狠地揍了一顿。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11 Y estén apercibidos para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá, á ojos de todo el pueblo, sobre el monte de Sinaí.

11 到第三天要预备好了,因为第三天耶和华要众百姓眼前降临西乃山上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A veces tardaba dos días enteros en cortar y transportar uno solo de esos postes y otro día más en clavarlo en la tierra.

有时,得化两天的时间把一根木桩砍下削好再搬回来,第三天再打入地里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Será comido el día que lo sacrificareis, y el siguiente día: y lo que quedare para el tercer día, será quemado en el fuego.

6 这祭物要献的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚烧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tercera noche llevó mechas y aceite para alimentar la luz. La cuarta noche, sábado, estuvo varias horas ayudándola a espulgarse de los piojos que habían vuelto a proliferar en el encierro.

第三天是晚上他带来点灯用的灯芯和灯油。第四天晚上星期六, 他逗留了好几个小时, 帮助她消灭房间里又大量繁殖起来的虱子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero a la tercera mañana de la llegada de Bingley al condado, desde la ventana de su vestidor le vio que entraba por la verja a caballo y se dirigía hacia la casa.

幸亏他来到哈福德郡的第三天,班纳特太太便从化妆室的窗口看见他骑着马走进围场,朝她家里走来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

El muchacho, que al día siguiente se quedó de guardia, estaba trabajando en la cocina, como le correspondía, y cuando se preparaba a espumar el caldero se presentó el enano y pidió un pedazo de carne.

第三天,轮到汉斯留家中做饭,他正厨房里认真干活,站上面打锅里的泡沫,小儿来了,毫不客地要肉吃。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Y aconteció al tercer día cuando vino la mañana, que vinieron truenos y relámpagos, y espesa nube sobre el monte, y sonido de bocina muy fuerte; y estremecióse todo el pueblo que estaba en el real.

16 到了第三天早晨,山上有雷轰,闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

18 Y si se comiere de la carne del sacrificio de sus paces el tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su pecado.

18 第三天若吃了平安祭的肉,这祭必不蒙悦纳,所献的也不算为祭,反为可憎嫌的,吃这祭肉的,就必担当他的罪孽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心情舒畅, 心情愉快, 心曲, 心如刀割, 心软, 心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接