有奖纠错
| 划词

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

加拿大签订了这种谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加与很多公司签订了利益分享安排。

评价该例句:好评差评指正

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合

评价该例句:好评差评指正

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合据的。

评价该例句:好评差评指正

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

评价该例句:好评差评指正

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专处还将布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专处与非政府组织为每一项此种部署签订次级协定。

评价该例句:好评差评指正

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合

评价该例句:好评差评指正

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和处与执行伙伴签订的次级协定。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士签订另一份总部协定。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有过双方意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让签订协定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达国家和发展中国家签订了近20份核合作双边协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipoxantina, hippie, hippus, hippy, hipsocromo, hipsodonto, hipsometría, hipsométrico, hipsómetro, hipúrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El martes del armisticio amaneció tibio y lluvioso.

星期二——日子,天气寒冷,下着雨。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司议后,由向导带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.

面对这种情况,阿根廷和智利政府在2009年议,共同抵御灾害。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, las empresas no te contratan si no tienes experiencia..., y nadie tiene experiencia al terminar la carrera.

,如果你没有经验,公司都不会跟你同......可是也没人在刚结束学业就有经验啊。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y yo tenía mi contrato con la editorial y entonces ya era real.

我和出版商同,然后它就成为现实了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Para esa gloria de una semana a que los arrastra el río aguas abajo, cuentan con el anticipo de una nueva contrata.

他们搭船顺水来到这里玩一个星期,为了这份享受,他们靠同拿到预支款。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero poco antes del tratado de Neerlandia una casualidad lo sacó de su ensimismamiento y lo enfrentó a la realidad del mundo.

但在尼兰德之前不久,一件偶然事使他离开了僻静斗室,面对现实生活了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Gracias a los acuerdos comerciales, desde 1967 las ciudades fronterizas mexicanas no pagan impuestos a la hora de exportar sus productos manufacturados.

由于贸易,自1967年起,墨西哥边境城市在出口加工制品时无需支付关税。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

B Le llamo de BYD. Mi empresa acaba de suscribir un contrato de colaboración con su cadena hotelera y quería utilizar ya sus servicos.

以公司比亚迪名义,我们公司刚刚和您们酒店连锁服务作,我想要试用这些服务。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Habló en alemán, y no en inglés, como lo establecía su contrato de institutriz, tal vez porque también ella estaba asustada y se resistía a admitirlo.

许她自己也被吓坏了,只是不肯承认而已。也因为她一直在用德语批评我们,而不是像她庭教师同中规定那样使用英语。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, los británicos no formaron parte de las seis naciones fundadoras que en 1957 firmaron el Tratado de Roma: Alemania, Francia, Italia, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo.

德国,法国,意大利,荷兰,比利时,卢森堡,于1957年了《罗马议》。而英国不属于创始国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sostiene que el tratado que puso fin a la guerra, en el que cede los territorios, lo firmó en una situación de desventaja, ya que había sido derrotado.

玻利维亚坚持认为,当时议,即交出土地管辖权那份议,是在已经这种极其不利情况下签署

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Durante el Gran Premio de Brasil crecieron las versiones que aseguraban que habría firmado un contrato para la próxima temporada en el equipo en que corre Max Verstappen.

在巴西大奖赛期间, 有报道称他将与马克斯·维斯塔潘所在车队下赛季同。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

A partir del 1 de febrero Reino Unido también es libre para negociar acuerdos comerciales con quien quiera, y el gobierno de Boris Johnson ve eso como una gran oportunidad.

2月1日起,英国可以自由贸易定,不受欧盟限制,鲍里斯·约翰逊政府将此看做是绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1859 el general Tomás Cipriano de Mosquera, presidente del estado del Cauca, el más grande de la confederación, llegó a un acuerdo secreto con el presidente del Perú, Ramón Castilla.

1859年,卡考州州长托马斯·西普里亚诺·德·莫斯克拉将军,(卡考州为邦联中最大州)与秘鲁总统拉蒙·卡斯蒂利亚了一份秘密议。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

El anciano, con una sonrisa aún más astuta en su rostro, les mostró un antiguo libro en el que se hablaba de un pacto con el diablo que se había firmado en aquel lugar.

老者脸上笑容更加狡黠,拿出一本古籍, 上面写着与恶魔契约, 就在那儿。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Taciturno, silencioso, insensible al nuevo soplo de vitalidad que estremecía la casa, el coronel Aureliano Buendía apenas si comprendió que el secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad.

奥雷连诺上校沉默、孤僻,对于中新生活气息无动于衷;他逐渐明白,安度晚年秘诀不是别,而是跟孤独体面议。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue el robo de Peruggia en 1911 que la ayudó a escalar a una fama sin igual. Debido a que había sido contratado para hacer fundas protectoras para el Louvre, no era del todo inconcebible para Peruggia ser encerrado dentro del museo.

正是佩鲁贾1911年抢劫案 帮助它飙升至前所未有名声。在了为卢浮宫制作保护套同后,佩鲁贾被锁在博物馆内也就不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hirudineo, hirudmido, hirundinaria, hirviendo, hirviente, hisca, hiscal, hisopada, hisopar, hisopazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接