有奖纠错
| 划词

1.¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

1.为什么粗俗语言来意思呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

1.A Meme le molestó la vulgaridad de aquel sistema.

这种粗俗样儿使梅梅感到厌恶。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

2.Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.

嗯,现在我粗俗反应方式,只能用在最信任合。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

3.De hecho, pronunciar " hielo" como " yelo" se considera vulgar en Ecuador y en otros países.

实际上,在厄瓜多尔及其他国家,把“hielo”读成“yelo”被认为是非常粗俗

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

4.Así que, si no quieres aprender español vulgar, es mejor que en este momento te vayas a ver otro vídeo.

所以如果你不想学习粗俗西班牙语,那你最好现在就去别的视频。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

5.Quiero que tengas en cuenta que es un vocabulario vulgar.

我希望你记住,这是粗俗词汇。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

6.A ver si sabes qué palabra es, porque tiene muchos sinónimos también vulgares... y es " cojones" .

你是知道这词,因为有很多粗俗同义词… … 那就是“cojones”。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

7.En este vídeo vamos a explicar un montón de expresiones coloquiales y vulgares para decir que hace frío en español.

在本期视频中,我将为大家解释如何用些口语化粗俗说法表示天气很冷。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Me contentaré c-con c-ccosas v-v-ulgares de ahora en a-a-adelante.

从现在起我会对那些非常、非常、粗俗事情感到满意。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

9.Aunque no son expresiones especialmente vulgares, sí que son coloquiales, así que ten cuidado, no puedes utilizarlas en cualquier ocasión.

虽然并不是特别粗俗表达,但是确实是口语化,所以你要注意,你不能再随便合就用。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.Y no hay nada rudo o vulgar en lo que dice.

而且他所说的话没有任何粗鲁或粗俗地方。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.Averroes los oyó disputar en dialecto grosero, vale decir en el incipiente español de la plebe musulmana de la Península.

阿威罗伊听到他在争吵,用粗俗方言,也就是伊比利亚半岛穆斯林平民初学西班牙语。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Cuando hubo concluido el vulgar desayuno, apareció Diana, con su abrigo rojo, cruzando el blanco puente.

粗俗早餐结束后,戴安娜穿着红色外套出现在白色桥上。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

13.Y... ¡me hace gracia utilizar un vocabulario tan vulgar aquí en Spanish with Vicente... ¡Pero, bueno!

而且...在西班牙语中与维森特起使用如此粗俗词汇很有趣...但是,嘿!机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

14.Bien, como te he dicho, voy a grabar este podcast, hablando un poco... bueno, utilizando un poco de vocabulario bastante vulgar.

好吧,就像我告诉过你,我要录制这播客,讲点… … 好吧,使用些非常粗俗词汇。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

15.Cagar es un verbo muy feo que no voy a explicar lo que significa, pero bueno, es una cosa que todo el mundo hace.

“大便”是粗俗词,我不会解释意思,但,好吧,这是每人都会做件事。

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Ya se había puesto el sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido.

虽然太阳已经下山,但是小孩孤苦无告号哭和教民粗俗祷告说明他认出了我。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

17.Él, un marido cualquiera, y tal vez por su mercantil vulgaridad y la diferencia de año con su mujer, menos que cualquiera.

很平常丈夫,也许是由于他那种商人粗俗样子和在年龄上和他妻子差别悬殊,连平常都算不上。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

18.Así que en muchos casos la gente suele decir cosas como esperiencia, esamen, ausiliar o en ejemplos más vulgares como tasi en vez de taxi.

所以在很多情况下,人经常会说比如esperiencia,esamen, ausiliar,或者有粗俗例子,会说tasi而不是taxi。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

19.La viuda de Nazaret, que no se guardaba nada, se lo dijo de un modo más crudo: " Ya olemos a gallinazo" .

拿撒勒寡妇毫无保留地用更粗俗方式告诉他:“我已经闻起像秃鹰了。”机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

20.Rióse don Quijote de las rústicas alabanzas de Sancho Panza; parecióle que fuera de su señora Dulcinea del Toboso no había visto mujer más hermosa jamás.

唐吉诃德听了桑乔这番粗俗赞扬不禁哑然失笑。同时,他也觉得除了托博索杜尔西内亚夫人之外,比这位基特里亚更漂亮女人,他确实没见过。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接