有奖纠错
| 划词

Este dependiente es muy rudo con los clientes.

个人对顾客非常的粗鲁

评价该例句:好评差评指正

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到这样粗鲁感到愕然。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁却是一位和蔼可亲的人。

评价该例句:好评差评指正

No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.

粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


falto de, falto de tacto, faltón, faltoso, faltriquera, falúa, falucho, falún, fama, famado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

Al principio le molestaba su rudeza.

起初,她不喜欢他的粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La palabra " hostia" es vulgar, es una palabrota.

" hostia" 这个词很粗鲁,是一句脏话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El molinero es muy bruto y es feo, pero tiene una mujer muy guapa.

这个磨房工很粗鲁长得也很丑,但是她有个漂亮的老婆。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La bruja se levantó muy pronto y sacó a Hansel bruscamente de la cama.

女巫很早就起床了,粗鲁的把汉泽尔从床上拽下来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

认为粗鲁是一种特的特征,甚至对此感到常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también, República Dominicana, porque siento que a veces son muy groseros con lo que dicen.

还有,多米尼加共和国,因为觉得他有时说话很粗鲁

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Él era un hombre un poco celoso, un poco rudo, pero yo no me di cuenta.

他是一个很易猜忌的男人,有一点粗鲁,但是不知道。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Parece que tiene malas pulgas —comentó Hermione, observando la multitud de Krums que parpadeaban, ceñudos.

“他看起来真是很粗鲁。”荷米恩说,看着周围这么多克伦在向他眨眼和皱眉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

认为粗鲁是一种特的特征,甚至对此感到常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me encantan, los comentarios de la gente ruda, de la gente grosera en wattpad, me encantan. ¡Qué malos tan malos!

喜欢,那些粗鲁的人的评论,来自Wattpad平台上这些粗鲁的人的评论,喜欢。太坏了,太坏了!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry oyó un murmullo en la entrada, a alguien riéndose y a tío Vernon respondiendo de manera cortante.

哈利听到门口讲话,有人笑,姨丈粗鲁地应答。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este adjetivo se suele utilizar para referirse a alguien que es patán, de muy pocos modales, maleducado o de comportamientos bruscos.

这个形容词通常用来指粗鲁、无礼、不懂礼貌或粗鲁的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.

比较温和的词或表达方式,用来代替被认为是粗鲁或太直率的词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sé agradable, sé simpático, no seas...borde, o no seas maleducado con tus estudiantes.

友善一点,友善一点,不要… … 粗鲁,或者不要对你的学生粗鲁

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario de su esposa, era alto y atlético y tenía las mandíbulas de hierro de los matones tímidos.

跟妻子相反,他是运动型的,个子很高,下额棱角分明,一看就是那种不善言辞、有些粗鲁的人。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Se considera de mala educación y de muy poca seriedad y poca profesionalidad llegar tarde a nuestro puesto de trabajo, claro.

这被认为是粗鲁、无礼和不专业的。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No podemos decir solamente " no" , porque eso sería muy maleducado.

不能只说“不”,因为那会粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla lavó los platos y los guardó ásperamente.

玛丽拉洗完盘子,粗鲁地收起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no hay nada rudo o vulgar en lo que dice.

而且他所说的话没有任何粗鲁或粗俗的地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Bueno, lo sé ahora, pero en ese momento no quería parecer maleducado.

好吧,现在知道了,但当时不想看起来很粗鲁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio, famosamente, famoso, fámula, famular, famulato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接